mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-05 15:12:32 -06:00
Sync translations from Transifex.
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="vi">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="vi" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -675,7 +673,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Các khóa dữ liệu thông thườn được dùng cho cookies : '%1', '%2'.
|
||||
Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệt Web của bạn.</translation>
|
||||
@@ -740,13 +738,13 @@ Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệ
|
||||
<location filename="../deletionconfirmationdlg.h" line="46"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?</source>
|
||||
<comment>Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bạn có chắc muốn xóa "%1" khỏi danh sách tải?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../deletionconfirmationdlg.h" line="48"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?</source>
|
||||
<comment>Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bạn có chắc muốn xóa %1 torrent từ danh sách truyền tải ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1326,19 +1324,19 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="383"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Thống kê</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kiểm tra cập nhật phiên bản</translation>
|
||||
<translation>Cập nhật</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="391"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Check for program updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kiểm tra cập nhật chương trình</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="293"/>
|
||||
@@ -1545,33 +1543,34 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>A new version is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hiện có một phiên bản mới vừa được phát hành</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source>A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
|
||||
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Đã có một phiên bản mới của chương trình tại Sourceforge.
|
||||
Bạn có muốn cập nhật lên phiên bản có số hiệu %1 hay không?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1362"/>
|
||||
<source>There isn't a new version available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hiện không có phiên bản cập nhật nào</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hiện không có phiên bản cập nhật nào của chương trình trên Sourceforge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1459"/>
|
||||
<source>Checking for updates...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Đang thực hiện thao tác kiểm tra cập nhật...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1460"/>
|
||||
<source>Already checking for program updates in the background</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
|
||||
@@ -1790,72 +1789,72 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>interested(local) and choked(peer)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối chậm (mạng ngang hàng)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>interested(local) and unchoked(peer)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối không chậm (mạng ngang hàng)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>interested(peer) and choked(local)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối chậm (mạng đồng bộ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>interested(peer) and unchoked(local)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối không chậm (mạng đồng bộ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>optimistic unchoke</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>peer snubbed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>incoming connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>kết nối đang thực hiện</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>not interested(local) and unchoked(peer)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>not interested(peer) and unchoked(local)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>peer from PEX</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>mạng ngang hàng từ PEX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>peer from DHT</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>mạng ngang hàng từ DHT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>encrypted traffic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>dữ liệu mạng đã mã hóa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>encrypted handshake</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>chập kết nối đã mã hóa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>peer from LSD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>mạng ngang hàng từ LSD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3029,13 +3028,13 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3053,27 +3052,27 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' hiện đã có trong danh sách tải.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1202"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1207"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> was blocked</source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> đã bị chặn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1721"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> was banned</source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> đã bị cấm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2307"/>
|
||||
@@ -3112,7 +3111,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3134,7 +3133,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Không thể giải mã tập tin torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3183,13 +3182,13 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1906"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent đang thực hiện việc đón nhận dữ liệu trên bất kỳ giao thức mạng ở cổng: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2123"/>
|
||||
@@ -3257,18 +3256,18 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2624"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent đã đón nhận tín hiệu thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent đã đón nhận tín hiệu không thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3. Nguyên nhân: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2767"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -3311,7 +3310,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation>< !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http ://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
@@ -3737,87 +3736,87 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Thống kê</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>User statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Thống kê người dùng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Total peer connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tổng số kết nối ngang hàng:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Global ratio:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tỉ lệ chung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Alltime download:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tổng thời gian tải về:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Alltime upload:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tổng thời gian tải lên:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Total waste (this session):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Phí tổn (phiên làm việc này):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Cache statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Thống kê bộ nhớ đệm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Read cache Hits:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Số lần đọc bộ nhớ đệm:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="126"/>
|
||||
<source>Total buffers size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tổng kích cỡ bộ nhớ đệm:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Performance statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Thống kê hiệu suất</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Queued I/O jobs:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tác vụ Nhập/Xuất đang đợi thực thi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="177"/>
|
||||
<source>Write cache overload:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ghi dữ liệu đè lên bộ nhớ đệm:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Average time in queue (ms):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Thời gian trung bình trong hàng đợi tải (phần nghìn giây):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="191"/>
|
||||
<source>Read cache overload:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Đọc dữ liệu từ bộ nhớ đệm bị tràn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="198"/>
|
||||
<source>Total queued size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tổng kích thước hàng đợi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statsdialog.ui" line="243"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Đồng Ý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4152,19 +4151,19 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.</translation>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Đã tải về</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Đã tải lên</translation>
|
||||
<translation>Đã tải lên</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Remaining</source>
|
||||
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Còn lại</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="330"/>
|
||||
@@ -4276,7 +4275,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Force reannounce to selected trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Buộc phải thông báo lại đến với các tracker được chọn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="471"/>
|
||||
@@ -4782,7 +4781,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Đây là một ứng dụng được lập trình bằng ngôn ngữ C++, dựa trên nền tảng từ bộ công cụ Qt4 và phần libtorrent-rasterbar và được chuyển ngữ sang tiếng Việt bởi Vietnamesel10n Team.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
@@ -5614,4 +5613,4 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa.</translation>
|
||||
<translation>Bộ máy tìm kiếm online...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user