mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-23 16:58:06 -06:00
Sync translations from Transifex.
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="zh">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -39,7 +37,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Greece</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="341"/>
|
||||
@@ -675,7 +673,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
|
||||
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>对cookies的公共键值为:%1,%2.
|
||||
您可以在您的浏览器首选项里得到相关信息.</translation>
|
||||
@@ -1544,23 +1542,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>A new version is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source>A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
|
||||
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1362"/>
|
||||
<source>There isn't a new version available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1459"/>
|
||||
@@ -1789,32 +1787,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>interested(local) and choked(peer)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>interested(local) and unchoked(peer)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>interested(peer) and choked(local)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>interested(peer) and unchoked(local)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>optimistic unchoke</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>peer snubbed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="517"/>
|
||||
@@ -1824,12 +1822,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>not interested(local) and unchoked(peer)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>not interested(peer) and unchoked(local)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="538"/>
|
||||
@@ -3028,13 +3026,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1'从传输列表及硬盘被移除.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1'从传输列表被移除.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3052,14 +3050,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'已存在于下载列表中.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1202"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1207"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1'重新开始. (快速)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3111,7 +3109,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'已添加到下载列表.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3133,7 +3131,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>无法解码torrent文件:'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3182,13 +3180,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1906"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2123"/>
|
||||
@@ -3256,18 +3254,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2624"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2651"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2767"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1'下载中,请等待...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -3310,7 +3308,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4147,19 +4145,19 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">已下载</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">已上传</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Remaining</source>
|
||||
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="330"/>
|
||||
@@ -4271,7 +4269,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Force reannounce to selected trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="471"/>
|
||||
@@ -4777,7 +4775,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="54"/>
|
||||
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="56"/>
|
||||
@@ -5609,4 +5607,4 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>搜索引擎...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user