Compare commits

...

44 Commits

Author SHA1 Message Date
Christophe Dumez
ff277fe5bb Tagging the v0.9.2 release 2007-04-10 21:22:13 +00:00
Christophe Dumez
7140a532ed - Updated version to v0.9.2 final 2007-04-10 21:02:47 +00:00
Christophe Dumez
db4f3ab08a - Updated turkish translation 2007-04-10 20:49:55 +00:00
Christophe Dumez
1deb7b88bc - disabled main window context menu (more annoying than useful) 2007-04-10 10:56:18 +00:00
Christophe Dumez
0d40bb0d68 - Fixed the name of the protuguese translator 2007-04-09 19:01:56 +00:00
Christophe Dumez
b033893d39 - Added Japanese translator : Nardog 2007-04-09 17:13:30 +00:00
Christophe Dumez
e9693d3829 - BUGFIX: Disabled context menu in toolbar (makes no sense) 2007-04-08 18:23:11 +00:00
Christophe Dumez
bc7d9d00ab - Translated "Japanese" into japanese in options 2007-04-07 13:58:23 +00:00
Christophe Dumez
0c05c893a0 - Updated to rc3 2007-04-07 07:44:45 +00:00
Christophe Dumez
8b3c4f8143 - Added Japanese translation 2007-04-07 07:43:57 +00:00
Christophe Dumez
90bc79d4e1 - Allow to compile with libtorrent v0.11 2007-04-06 00:39:58 +00:00
Christophe Dumez
676d6764b9 - Use PKGConfig again to configure libtorrent 2007-04-05 23:00:41 +00:00
Christophe Dumez
cb08280180 - window can now stay maximized on exit 2007-04-04 14:56:40 +00:00
Christophe Dumez
ecede8b53e - Updated release date in Changelog 2007-04-03 22:03:48 +00:00
Christophe Dumez
f6a54f6fcf - Updated version to final v0.9.1 2007-04-03 22:01:55 +00:00
Christophe Dumez
6039851f13 - Updated version in desktop file 2007-04-03 21:57:30 +00:00
Christophe Dumez
f1decc5432 - Updated changelog, splashscreen and version for v0.9.1 2007-04-03 21:55:36 +00:00
Christophe Dumez
12629a9e38 - Fixed configure files 2007-04-03 21:51:26 +00:00
Christophe Dumez
14f13d0406 - fixed a typo in option_imp 2007-03-30 13:17:48 +00:00
Christophe Dumez
e0213dc6c3 - Optimized a little friendlyUnit() function 2007-03-30 12:53:55 +00:00
Christophe Dumez
2f065bd9ea - Bring main window to foreground when it is minimized on exit confirmation 2007-03-29 20:24:23 +00:00
Christophe Dumez
b87882dd59 Bring mainWindow to foreground when asking for exit confirmation 2007-03-29 18:49:36 +00:00
Christophe Dumez
df06fcac03 - Updated Dutch translation
- Disabled debug mode
2007-03-29 13:55:02 +00:00
Christophe Dumez
3de95cdb04 - Updated Italian translation 2007-03-28 11:19:30 +00:00
Christophe Dumez
062fd6d81c - Optimized headers import for faster compiling 2007-03-27 19:21:13 +00:00
Christophe Dumez
82d9e19e96 - Made ipfilter.dat parser less sensitive to errors 2007-03-26 14:48:01 +00:00
Christophe Dumez
22eead5f9a - Updated Changelog 2007-03-25 18:39:49 +00:00
Christophe Dumez
f5627e4345 - Fixed a small error in fastresume files saving 2007-03-25 16:19:28 +00:00
Christophe Dumez
da867a767b - Updated Portuguese translation 2007-03-25 10:51:43 +00:00
Christophe Dumez
b751954566 - Updated Ukrainian translation 2007-03-24 15:30:52 +00:00
Christophe Dumez
f774228529 - Changed Danish to Dansk in option 2007-03-23 18:09:57 +00:00
Christophe Dumez
4d6aad8cab - Added option entry to select new danish translation 2007-03-23 14:26:48 +00:00
Christophe Dumez
188e3956d8 - Added danish translation 2007-03-23 14:13:29 +00:00
Christophe Dumez
88d7400644 - Updated spanish translation 2007-03-22 08:32:56 +00:00
Christophe Dumez
41254bcdf4 - Updated greek and bulgarian translations 2007-03-19 22:01:13 +00:00
Christophe Dumez
067aa010b6 - Updated chinese (simplified) translation & translator 2007-03-19 21:24:53 +00:00
Christophe Dumez
f94197816c - Added CONFIG += thread 2007-03-19 15:52:03 +00:00
Christophe Dumez
78e976e97e Update application style according to the system (WindowsXP, MacOS, X11) 2007-03-19 14:46:04 +00:00
Christophe Dumez
225d8bcc5b - Fixed a memory leak in options
- Removed unneeded QTranslator object in options.
2007-03-19 14:31:51 +00:00
Christophe Dumez
9bd29ebdb0 - Updated korean translation 2007-03-17 13:58:22 +00:00
Christophe Dumez
7565902fc1 - Removing empty doc folders (moved) 2007-03-15 16:28:40 +00:00
Christophe Dumez
0b8a1f8c1f - Updated version to v0.9.0rc1 2007-03-15 15:57:27 +00:00
Christophe Dumez
8800614077 - Updated slovak translation 2007-03-15 15:56:45 +00:00
Christophe Dumez
156001f51d - Created a branch for v0.9.x 2007-03-15 15:51:11 +00:00
62 changed files with 9608 additions and 5164 deletions

View File

@@ -1,4 +1,15 @@
* Unknown - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v0.9.0 * Tue Apr 10 2007 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v0.9.2
- BUGFIX: Window can now stay maximized on exit
- BUGFIX: Use PKGCONFIG again for configuring libtorrent
- BUGFIX: Allow to compile with libtorrent v0.11
- BUGFIX: Disabled main window context menu (annoying)
- I18N: Added Japanese translation
- I18N: Updated Turkish translation
* Wed Apr 04 2007 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v0.9.1
- BUGFIX: A lot of fixes in configure file
* Sun Apr 01 2007 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v0.9.0
- FEATURE: Based on libtorrent v0.12 - FEATURE: Based on libtorrent v0.12
- FEATURE: Based on Qt4.2 - FEATURE: Based on Qt4.2
- FEATURE: Brand new trayicon from Qt4.2 - FEATURE: Brand new trayicon from Qt4.2
@@ -12,6 +23,7 @@
- FEATURE: Added Autocompletion to search engine - FEATURE: Added Autocompletion to search engine
- FEATURE: Splitted BT & GUI parts (huge code rewriting & optimization) - FEATURE: Splitted BT & GUI parts (huge code rewriting & optimization)
- FEATURE: New parameters for configure file to point to custom locations for libtorrent/libcurl - FEATURE: New parameters for configure file to point to custom locations for libtorrent/libcurl
- FEATURE: Update application style according to the system (WindowsXP, MacOS, X11)
- BUGFIX: Two torrents can now have the same name although they are different (use their hash) - BUGFIX: Two torrents can now have the same name although they are different (use their hash)
- BUGFIX: Fixed download from url that would fail sometimes - BUGFIX: Fixed download from url that would fail sometimes
- BUGFIX: Save directory was reset to default when filtering files in torrent - BUGFIX: Save directory was reset to default when filtering files in torrent
@@ -25,6 +37,9 @@
- BUGFIX: Create Options object only when necessary (to save memory) - BUGFIX: Create Options object only when necessary (to save memory)
- BUGFIX: Let libtorrent store the torrent handles (save memory) - BUGFIX: Let libtorrent store the torrent handles (save memory)
- BUGFIX: Set DHT Port only when DHT is enabled - BUGFIX: Set DHT Port only when DHT is enabled
- BUGFIX: Made ipfilter.dat parser less sensitive to errors
- BUGFIX: Bring main window to foreground when asking for exit confirmation
- I18N: Added Danish translation
- I18N: Better internationalization thanks to dynamic text support - I18N: Better internationalization thanks to dynamic text support
- COSMETIC: Replaced OSD messages by Qt4.2 systray messages - COSMETIC: Replaced OSD messages by Qt4.2 systray messages

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ will install and execute qBittorrent hopefully without any problems.
Dependencies: Dependencies:
- Qt >= 4.2 (libqt-devel, libqtgui, libqtcore, libqtnetwork) - Qt >= 4.2 (libqt-devel, libqtgui, libqtcore, libqtnetwork)
- libtorrent by Arvid Norberg (>= v0.12 REQUIRED) - libtorrent by Arvid Norberg (>= v0.11 REQUIRED, >= 0.12 ADVISED)
-> http://libtorrent.sf.net -> http://libtorrent.sf.net
Be carefull: another library (the one used by rtorrent) use the same name. Be carefull: another library (the one used by rtorrent) use the same name.
These are TWO different libraries and qBittorrent will only work with the one provided These are TWO different libraries and qBittorrent will only work with the one provided

3
TODO
View File

@@ -37,6 +37,5 @@
- UPnP support? - UPnP support?
// In v0.9.0 // In v0.9.0
- Update translations (FR, SV, NB, PL, RU, DE done) - Update translations (FR, SV, NB, PL, RU, DE, SK, KO, ZH_CN, EL, BG, ES, DA, UK, PT, IT, NL done)
- Bug squashing
- Wait for libtorrent v0.12 official release - Wait for libtorrent v0.12 official release

237
configure vendored
View File

@@ -20,6 +20,7 @@ Main options:
Dependency options: Dependency options:
--with-libtorrent-inc=[path] Path to libtorrent include files --with-libtorrent-inc=[path] Path to libtorrent include files
--with-libtorrent-lib=[path] Path to libtorrent library files --with-libtorrent-lib=[path] Path to libtorrent library files
--with-libboost-inc=[path] Path to libboost include files
--with-libcurl-inc=[path] Path to libcurl include files --with-libcurl-inc=[path] Path to libcurl include files
--with-libcurl-lib=[path] Path to libcurl library files --with-libcurl-lib=[path] Path to libcurl library files
@@ -148,6 +149,11 @@ while [ $# -gt 0 ]; do
shift shift
;; ;;
--with-libboost-inc=*)
QC_WITH_LIBBOOST_INC=$optarg
shift
;;
--with-libcurl-inc=*) --with-libcurl-inc=*)
QC_WITH_LIBCURL_INC=$optarg QC_WITH_LIBCURL_INC=$optarg
shift shift
@@ -181,6 +187,7 @@ echo DATADIR=$DATADIR
echo EX_QTDIR=$EX_QTDIR echo EX_QTDIR=$EX_QTDIR
echo QC_WITH_LIBTORRENT_INC=$QC_WITH_LIBTORRENT_INC echo QC_WITH_LIBTORRENT_INC=$QC_WITH_LIBTORRENT_INC
echo QC_WITH_LIBTORRENT_LIB=$QC_WITH_LIBTORRENT_LIB echo QC_WITH_LIBTORRENT_LIB=$QC_WITH_LIBTORRENT_LIB
echo QC_WITH_LIBBOOST_INC=$QC_WITH_LIBBOOST_INC
echo QC_WITH_LIBCURL_INC=$QC_WITH_LIBCURL_INC echo QC_WITH_LIBCURL_INC=$QC_WITH_LIBCURL_INC
echo QC_WITH_LIBCURL_LIB=$QC_WITH_LIBCURL_LIB echo QC_WITH_LIBCURL_LIB=$QC_WITH_LIBCURL_LIB
echo echo
@@ -288,53 +295,68 @@ class qc_libtorrent : public ConfObj
{ {
public: public:
qc_libtorrent(Conf *c) : ConfObj(c) {} qc_libtorrent(Conf *c) : ConfObj(c) {}
QString name() const { return "libtorrent >= 0.12"; } QString name() const { return "libtorrent >= 0.11 (>= 0.12 ADVISED)"; }
QString shortname() const { return "libtorrent"; } QString shortname() const { return "libtorrent"; }
bool exec(){ bool exec(){
QString s; QString s;
s = conf->getenv("QC_WITH_LIBTORRENT_INC"); s = conf->getenv("QC_WITH_LIBTORRENT_INC");
if(!s.isEmpty()) { if(!s.isEmpty()) {
if(!conf->checkHeader(s, "libtorrent/extensions/ut_pex.hpp")) { if(!conf->checkHeader(s, "libtorrent/kademlia/node.hpp")){
qWarning("libtorrent v0.12 includes not found!\nYou can download it at http://www.libtorrent.net"); return false;
return false; }
if(!conf->checkHeader(s, "libtorrent/extensions/ut_pex.hpp")) {
qWarning("Libtorrent >= v0.12 was not detected, PeX will be disabled.");
conf->addDefine("NO_PEX");
} }
conf->addIncludePath(s); }else{
}else{ QStringList sl;
QStringList sl; sl << "/usr/include";
sl << "/usr/include/"; sl << "/usr/local/include";
sl << "/usr/local/include"; bool found = false;
if(!conf->findHeader("libtorrent/extensions/ut_pex.hpp", sl, &s)) { foreach(s, sl){
qWarning("libtorrent v0.12 includes not found!\nYou can download it at http://www.libtorrent.net"); if(conf->checkHeader(s, "libtorrent/kademlia/node.hpp")){
return false; found = true;
} break;
conf->addIncludePath(s); }
} }
if(!found) return false;
if(!conf->checkHeader(s, "libtorrent/extensions/ut_pex.hpp")){
qWarning("Libtorrent >= v0.12 was not detected, PeX will be disabled.");
conf->addDefine("NO_PEX");
}
}
conf->addIncludePath(s);
conf->addIncludePath(s+QDir::separator()+"libtorrent");
s = conf->getenv("QC_WITH_LIBTORRENT_LIB"); s = conf->getenv("QC_WITH_LIBTORRENT_LIB");
if(!s.isEmpty()) { if(!s.isEmpty()) {
if(!conf->checkLibrary(s, "torrent")) { if(!conf->checkLibrary(s, "torrent")) {
qWarning("libtorrent library not found!");
return false; return false;
} }
conf->addLib(QString("-L") + s); conf->addLib(QString("-L") + s);
}else{ }else{
if(!conf->findLibrary("torrent", &s)) { QStringList sl;
qWarning("libtorrent library not found!"); sl << "/usr/lib/";
return false; sl << "/usr/local/lib/";
} bool found = false;
if (!s.isEmpty()) foreach(s, sl){
conf->addLib(QString("-L") + s); if(conf->checkLibrary(s, "torrent")){
} found = true;
break;
conf->addLib("-ltorrent"); }
}
return true; if(!found) return false;
conf->addLib(QString("-L") + s);
}
//conf->addLib("-ltorrent");
return true;
} }
}; };
#line 1 "libboost.qcm" #line 1 "libboost.qcm"
/* /*
-----BEGIN QCMOD----- -----BEGIN QCMOD-----
name: libboost name: libboost
arg: with-libboost-inc=[path], Path to libboost include files
-----END QCMOD----- -----END QCMOD-----
*/ */
class qc_libboost : public ConfObj class qc_libboost : public ConfObj
@@ -344,32 +366,47 @@ public:
QString name() const { return "libboost"; } QString name() const { return "libboost"; }
QString shortname() const { return "libboost"; } QString shortname() const { return "libboost"; }
bool exec(){ bool exec(){
QString s; QString s;
QStringList sl; s = conf->getenv("QC_WITH_LIBBOOST_INC");
sl += "/usr/include"; if(!s.isEmpty()) {
sl += "/usr/local/include"; if(!conf->checkHeader(s, "boost/format.hpp")) {
sl += "/sw/include"; return false;
if(!conf->findHeader("boost/format.hpp", sl, &s)) { }
qWarning("libboost includes not found!"); if(!conf->checkHeader(s, "boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp")) {
return false; return false;
} }
conf->addIncludePath(s); if(!conf->checkHeader(s, "boost/filesystem/path.hpp")) {
if(!conf->findHeader("boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp", sl, &s)) { return false;
qWarning("libboost-date-time includes not found!"); }
return false; if(!conf->checkHeader(s, "boost/thread.hpp")) {
} return false;
conf->addIncludePath(s); }
if(!conf->findHeader("boost/filesystem/path.hpp", sl, &s)) { }else{
qWarning("libboost-filesystem includes not found!"); QStringList sl;
return false; sl << "/usr/include";
} sl << "/usr/local/include";
if(!conf->findHeader("boost/thread.hpp", sl, &s)) { bool found = false;
qWarning("libboost-thread includes not found!"); foreach(s, sl){
return false; if(conf->checkHeader(s, "boost/format.hpp")){
} found = true;
conf->addIncludePath(s); break;
}
return true; }
if(!found) {
return false;
}
if(!conf->checkHeader(s, "boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp")) {
return false;
}
if(!conf->checkHeader(s, "boost/filesystem/path.hpp")) {
return false;
}
if(!conf->checkHeader(s, "boost/thread.hpp")) {
return false;
}
}
conf->addIncludePath(s);
return true;
} }
}; };
#line 1 "libcurl.qcm" #line 1 "libcurl.qcm"
@@ -387,44 +424,51 @@ public:
QString name() const { return "libcurl"; } QString name() const { return "libcurl"; }
QString shortname() const { return "libcurl"; } QString shortname() const { return "libcurl"; }
bool exec(){ bool exec(){
QString s; QString s;
s = conf->getenv("QC_WITH_LIBCURL_INC"); s = conf->getenv("QC_WITH_LIBCURL_INC");
if(!s.isEmpty()) { if(!s.isEmpty()) {
if(!conf->checkHeader(s, "curl/curl.h")) { if(!conf->checkHeader(s, "curl/curl.h")) {
qWarning("libcurl includes not found!"); return false;
return false;
} }
conf->addIncludePath(s); }else{
}else{ QStringList sl;
QStringList sl; sl << "/usr/include";
sl += "/usr/include"; sl << "/usr/local/include";
sl += "/usr/local/include"; bool found = false;
if(!conf->findHeader("curl/curl.h", sl, &s)) { foreach(s, sl){
qWarning("libcurl includes not found!"); if(conf->checkHeader(s, "curl/curl.h")){
return false; found = true;
} break;
conf->addIncludePath(s); }
} }
if(!found) {
return false;
}
}
conf->addIncludePath(s);
s = conf->getenv("QC_WITH_LIBCURL_LIB"); s = conf->getenv("QC_WITH_LIBCURL_LIB");
if(!s.isEmpty()) { if(!s.isEmpty()) {
if(!conf->checkLibrary(s, "curl")) { if(!conf->checkLibrary(s, "curl")) {
qWarning("libcurl library not found!"); return false;
return false; }
} conf->addLib(QString("-L") + s);
conf->addLib(QString("-L") + s); }else{
}else{ QStringList sl;
if(!conf->findLibrary("curl", &s)) { sl << "/usr/lib/";
qWarning("libcurl library not found!"); sl << "/usr/local/lib/";
return false; bool found = false;
} foreach(s, sl){
if (!s.isEmpty()) if(conf->checkLibrary(s, "curl")){
conf->addLib(QString("-L") + s); found = true;
} break;
}
conf->addLib("-lcurl"); }
if(!found) return false;
return true; conf->addLib(QString("-L") + s);
}
conf->addLib("-lcurl");
return true;
} }
}; };
#line 1 "python.qcm" #line 1 "python.qcm"
@@ -1393,6 +1437,7 @@ export DATADIR
export EX_QTDIR export EX_QTDIR
export QC_WITH_LIBTORRENT_INC export QC_WITH_LIBTORRENT_INC
export QC_WITH_LIBTORRENT_LIB export QC_WITH_LIBTORRENT_LIB
export QC_WITH_LIBBOOST_INC
export QC_WITH_LIBCURL_INC export QC_WITH_LIBCURL_INC
export QC_WITH_LIBCURL_LIB export QC_WITH_LIBCURL_LIB
export QC_DEBUG export QC_DEBUG

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
/* /*
-----BEGIN QCMOD----- -----BEGIN QCMOD-----
name: libboost name: libboost
arg: with-libboost-inc=[path], Path to libboost include files
-----END QCMOD----- -----END QCMOD-----
*/ */
class qc_libboost : public ConfObj class qc_libboost : public ConfObj
@@ -10,31 +11,46 @@ public:
QString name() const { return "libboost"; } QString name() const { return "libboost"; }
QString shortname() const { return "libboost"; } QString shortname() const { return "libboost"; }
bool exec(){ bool exec(){
QString s; QString s;
QStringList sl; s = conf->getenv("QC_WITH_LIBBOOST_INC");
sl += "/usr/include"; if(!s.isEmpty()) {
sl += "/usr/local/include"; if(!conf->checkHeader(s, "boost/format.hpp")) {
sl += "/sw/include"; return false;
if(!conf->findHeader("boost/format.hpp", sl, &s)) { }
qWarning("libboost includes not found!"); if(!conf->checkHeader(s, "boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp")) {
return false; return false;
} }
conf->addIncludePath(s); if(!conf->checkHeader(s, "boost/filesystem/path.hpp")) {
if(!conf->findHeader("boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp", sl, &s)) { return false;
qWarning("libboost-date-time includes not found!"); }
return false; if(!conf->checkHeader(s, "boost/thread.hpp")) {
} return false;
conf->addIncludePath(s); }
if(!conf->findHeader("boost/filesystem/path.hpp", sl, &s)) { }else{
qWarning("libboost-filesystem includes not found!"); QStringList sl;
return false; sl << "/usr/include";
} sl << "/usr/local/include";
if(!conf->findHeader("boost/thread.hpp", sl, &s)) { bool found = false;
qWarning("libboost-thread includes not found!"); foreach(s, sl){
return false; if(conf->checkHeader(s, "boost/format.hpp")){
} found = true;
conf->addIncludePath(s); break;
}
return true; }
if(!found) {
return false;
}
if(!conf->checkHeader(s, "boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp")) {
return false;
}
if(!conf->checkHeader(s, "boost/filesystem/path.hpp")) {
return false;
}
if(!conf->checkHeader(s, "boost/thread.hpp")) {
return false;
}
}
conf->addIncludePath(s);
return true;
} }
}; };

View File

@@ -12,43 +12,50 @@ public:
QString name() const { return "libcurl"; } QString name() const { return "libcurl"; }
QString shortname() const { return "libcurl"; } QString shortname() const { return "libcurl"; }
bool exec(){ bool exec(){
QString s; QString s;
s = conf->getenv("QC_WITH_LIBCURL_INC"); s = conf->getenv("QC_WITH_LIBCURL_INC");
if(!s.isEmpty()) { if(!s.isEmpty()) {
if(!conf->checkHeader(s, "curl/curl.h")) { if(!conf->checkHeader(s, "curl/curl.h")) {
qWarning("libcurl includes not found!"); return false;
return false;
} }
conf->addIncludePath(s); }else{
}else{ QStringList sl;
QStringList sl; sl << "/usr/include";
sl += "/usr/include"; sl << "/usr/local/include";
sl += "/usr/local/include"; bool found = false;
if(!conf->findHeader("curl/curl.h", sl, &s)) { foreach(s, sl){
qWarning("libcurl includes not found!"); if(conf->checkHeader(s, "curl/curl.h")){
return false; found = true;
} break;
conf->addIncludePath(s); }
} }
if(!found) {
return false;
}
}
conf->addIncludePath(s);
s = conf->getenv("QC_WITH_LIBCURL_LIB"); s = conf->getenv("QC_WITH_LIBCURL_LIB");
if(!s.isEmpty()) { if(!s.isEmpty()) {
if(!conf->checkLibrary(s, "curl")) { if(!conf->checkLibrary(s, "curl")) {
qWarning("libcurl library not found!"); return false;
return false; }
} conf->addLib(QString("-L") + s);
conf->addLib(QString("-L") + s); }else{
}else{ QStringList sl;
if(!conf->findLibrary("curl", &s)) { sl << "/usr/lib/";
qWarning("libcurl library not found!"); sl << "/usr/local/lib/";
return false; bool found = false;
} foreach(s, sl){
if (!s.isEmpty()) if(conf->checkLibrary(s, "curl")){
conf->addLib(QString("-L") + s); found = true;
} break;
}
conf->addLib("-lcurl"); }
if(!found) return false;
return true; conf->addLib(QString("-L") + s);
}
conf->addLib("-lcurl");
return true;
} }
}; };

View File

@@ -9,46 +9,60 @@ class qc_libtorrent : public ConfObj
{ {
public: public:
qc_libtorrent(Conf *c) : ConfObj(c) {} qc_libtorrent(Conf *c) : ConfObj(c) {}
QString name() const { return "libtorrent >= 0.12"; } QString name() const { return "libtorrent >= 0.11 (>= 0.12 ADVISED)"; }
QString shortname() const { return "libtorrent"; } QString shortname() const { return "libtorrent"; }
bool exec(){ bool exec(){
QString s; QString s;
s = conf->getenv("QC_WITH_LIBTORRENT_INC"); s = conf->getenv("QC_WITH_LIBTORRENT_INC");
if(!s.isEmpty()) { if(!s.isEmpty()) {
if(!conf->checkHeader(s, "libtorrent/extensions/ut_pex.hpp")) { if(!conf->checkHeader(s, "libtorrent/kademlia/node.hpp")){
qWarning("libtorrent v0.12 includes not found!\nYou can download it at http://www.libtorrent.net"); return false;
return false; }
if(!conf->checkHeader(s, "libtorrent/extensions/ut_pex.hpp")) {
qWarning("Libtorrent >= v0.12 was not detected, PeX will be disabled.");
conf->addDefine("NO_PEX");
} }
conf->addIncludePath(s); }else{
}else{ QStringList sl;
QStringList sl; sl << "/usr/include";
sl << "/usr/include/"; sl << "/usr/local/include";
sl << "/usr/local/include"; bool found = false;
if(!conf->findHeader("libtorrent/extensions/ut_pex.hpp", sl, &s)) { foreach(s, sl){
qWarning("libtorrent v0.12 includes not found!\nYou can download it at http://www.libtorrent.net"); if(conf->checkHeader(s, "libtorrent/kademlia/node.hpp")){
return false; found = true;
} break;
conf->addIncludePath(s); }
} }
if(!found) return false;
if(!conf->checkHeader(s, "libtorrent/extensions/ut_pex.hpp")){
qWarning("Libtorrent >= v0.12 was not detected, PeX will be disabled.");
conf->addDefine("NO_PEX");
}
}
conf->addIncludePath(s);
conf->addIncludePath(s+QDir::separator()+"libtorrent");
s = conf->getenv("QC_WITH_LIBTORRENT_LIB"); s = conf->getenv("QC_WITH_LIBTORRENT_LIB");
if(!s.isEmpty()) { if(!s.isEmpty()) {
if(!conf->checkLibrary(s, "torrent")) { if(!conf->checkLibrary(s, "torrent")) {
qWarning("libtorrent library not found!");
return false; return false;
} }
conf->addLib(QString("-L") + s); conf->addLib(QString("-L") + s);
}else{ }else{
if(!conf->findLibrary("torrent", &s)) { QStringList sl;
qWarning("libtorrent library not found!"); sl << "/usr/lib/";
return false; sl << "/usr/local/lib/";
} bool found = false;
if (!s.isEmpty()) foreach(s, sl){
conf->addLib(QString("-L") + s); if(conf->checkLibrary(s, "torrent")){
} found = true;
break;
conf->addLib("-ltorrent"); }
}
return true; if(!found) return false;
conf->addLib(QString("-L") + s);
}
//conf->addLib("-ltorrent");
return true;
} }
}; };

View File

@@ -22,27 +22,22 @@
#include <QTime> #include <QTime>
#include <QMessageBox> #include <QMessageBox>
#include <QDesktopWidget> #include <QDesktopWidget>
#include <QTemporaryFile>
#include <QTextStream>
#include <QInputDialog>
#include <QTimer> #include <QTimer>
#include <QPainter> //#include <QSettings>
#include <QToolTip>
#include <QStandardItemModel>
#include <QModelIndex>
#include <QHeaderView>
#include <QScrollBar>
#include <QSettings>
#include <QDesktopServices> #include <QDesktopServices>
#include <QCompleter> #include <QCompleter>
#include <QTcpServer>
#include <QTcpSocket>
#include <QCloseEvent>
#include <boost/format.hpp> #include <boost/format.hpp>
#include <boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp> #include <boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp>
#include <boost/filesystem/exception.hpp> #include <boost/filesystem/exception.hpp>
#include <curl/curl.h> #include <curl/curl.h>
#ifndef NO_PEX
#include <libtorrent/extensions/metadata_transfer.hpp> #include <libtorrent/extensions/metadata_transfer.hpp>
#include <libtorrent/extensions/ut_pex.hpp> #include <libtorrent/extensions/ut_pex.hpp>
#endif
#include "GUI.h" #include "GUI.h"
#include "misc.h" #include "misc.h"
@@ -136,6 +131,7 @@ GUI::GUI(QWidget *parent, QStringList torrentCmdLine) : QMainWindow(parent){
connect(options, SIGNAL(status_changed(const QString&, bool)), this, SLOT(OptionsSaved(const QString&, bool))); connect(options, SIGNAL(status_changed(const QString&, bool)), this, SLOT(OptionsSaved(const QString&, bool)));
// Configure BT session according to options // Configure BT session according to options
configureSession(true); configureSession(true);
force_exit = false;
// Resume unfinished torrents // Resume unfinished torrents
BTSession.resumeUnfinishedTorrents(); BTSession.resumeUnfinishedTorrents();
// Add torrent given on command line // Add torrent given on command line
@@ -163,7 +159,7 @@ GUI::GUI(QWidget *parent, QStringList torrentCmdLine) : QMainWindow(parent){
connect(downloadList, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayDLListMenu(const QPoint&))); connect(downloadList, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayDLListMenu(const QPoint&)));
connect(actionWebsite, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openqBTHomepage())); connect(actionWebsite, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openqBTHomepage()));
connect(actionBugReport, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openqBTBugTracker())); connect(actionBugReport, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openqBTBugTracker()));
connect(this, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayGUIMenu(const QPoint&))); //connect(this, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayGUIMenu(const QPoint&)));
connect(actionPreview_file, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previewFileSelection())); connect(actionPreview_file, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previewFileSelection()));
connect(infoBar, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayInfoBarMenu(const QPoint&))); connect(infoBar, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayInfoBarMenu(const QPoint&)));
// Create tray icon // Create tray icon
@@ -408,7 +404,7 @@ void GUI::displayDLListMenu(const QPoint& pos){
// Necessary if we want to close the window // Necessary if we want to close the window
// in one time if "close to systray" is enabled // in one time if "close to systray" is enabled
void GUI::forceExit(){ void GUI::forceExit(){
hide(); force_exit = true;
close(); close();
} }
@@ -476,8 +472,13 @@ void GUI::updateDlList(bool force){
LCD_UpSpeed->display(tmp); // UP LCD LCD_UpSpeed->display(tmp); // UP LCD
LCD_DownSpeed->display(tmp2); // DL LCD LCD_DownSpeed->display(tmp2); // DL LCD
// browse handles // browse handles
#ifndef NO_PEX
std::vector<torrent_handle> handles = BTSession.getTorrentHandles(); std::vector<torrent_handle> handles = BTSession.getTorrentHandles();
for(unsigned int i=0; i<handles.size(); ++i){ #endif
#ifdef NO_PEX
QList<torrent_handle> handles = BTSession.getTorrentHandles();
#endif
for(unsigned int i=0; i<(unsigned int)handles.size(); ++i){
torrent_handle h = handles[i]; torrent_handle h = handles[i];
try{ try{
torrent_status torrentStatus = h.status(); torrent_status torrentStatus = h.status();
@@ -815,12 +816,15 @@ void GUI::showAbout(){
void GUI::closeEvent(QCloseEvent *e){ void GUI::closeEvent(QCloseEvent *e){
QSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); QSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
bool goToSystrayOnExit = settings.value("Options/Misc/Behaviour/GoToSystrayOnExit", false).toBool(); bool goToSystrayOnExit = settings.value("Options/Misc/Behaviour/GoToSystrayOnExit", false).toBool();
if(goToSystrayOnExit && !this->isHidden()){ if(!force_exit && goToSystrayOnExit && !this->isHidden()){
hide(); hide();
e->ignore(); e->ignore();
return; return;
} }
if(settings.value("Options/Misc/Behaviour/ConfirmOnExit", true).toBool()){ if(settings.value("Options/Misc/Behaviour/ConfirmOnExit", true).toBool()){
show();
if(!isMaximized())
showNormal();
if(QMessageBox::question(this, if(QMessageBox::question(this,
tr("Are you sure you want to quit?")+" -- "+tr("qBittorrent"), tr("Are you sure you want to quit?")+" -- "+tr("qBittorrent"),
tr("Are you sure you want to quit qBittorrent?"), tr("Are you sure you want to quit qBittorrent?"),
@@ -1028,7 +1032,7 @@ void GUI::torrentAdded(const QString& path, torrent_handle& h, bool fastResume){
QString hash = QString(misc::toString(h.info_hash()).c_str()); QString hash = QString(misc::toString(h.info_hash()).c_str());
// Adding torrent to download list // Adding torrent to download list
DLListModel->insertRow(row); DLListModel->insertRow(row);
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(h.name().c_str())); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(h.get_torrent_info().name().c_str()));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SIZE), QVariant((qlonglong)h.get_torrent_info().total_size())); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SIZE), QVariant((qlonglong)h.get_torrent_info().total_size()));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)0.)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)0.));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)0.)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)0.));
@@ -1172,12 +1176,14 @@ void GUI::configureSession(bool deleteOptions){
}else{ }else{
BTSession.disableDHT(); BTSession.disableDHT();
} }
#ifndef NO_PEX
if(!options->isPeXDisabled()){ if(!options->isPeXDisabled()){
qDebug("Enabling Peer eXchange (PeX)"); qDebug("Enabling Peer eXchange (PeX)");
BTSession.enablePeerExchange(); BTSession.enablePeerExchange();
}else{ }else{
qDebug("Peer eXchange (PeX) disabled"); qDebug("Peer eXchange (PeX) disabled");
} }
#endif
// Apply filtering settings // Apply filtering settings
if(options->isFilteringEnabled()){ if(options->isFilteringEnabled()){
BTSession.enableIPFilter(options->getFilter()); BTSession.enableIPFilter(options->getFilter());
@@ -1248,7 +1254,7 @@ void GUI::pauseSelection(){
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)0.0)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)0.0));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Paused"))); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Paused")));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1)); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1));
setInfoBar(tr("'%1' paused.", "xxx.avi paused.").arg(QString(BTSession.getTorrentHandle(fileHash).name().c_str()))); setInfoBar(tr("'%1' paused.", "xxx.avi paused.").arg(QString(BTSession.getTorrentHandle(fileHash).get_torrent_info().name().c_str())));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QIcon(":/Icons/skin/paused.png"), Qt::DecorationRole); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QIcon(":/Icons/skin/paused.png"), Qt::DecorationRole);
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant("0/0")); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant("0/0"));
setRowColor(row, "red"); setRowColor(row, "red");
@@ -1291,7 +1297,7 @@ void GUI::startSelection(){
// Update DL status // Update DL status
int row = index.row(); int row = index.row();
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Connecting..."))); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Connecting...")));
setInfoBar(tr("'%1' resumed.", "e.g: xxx.avi resumed.").arg(QString(BTSession.getTorrentHandle(fileHash).name().c_str()))); setInfoBar(tr("'%1' resumed.", "e.g: xxx.avi resumed.").arg(QString(BTSession.getTorrentHandle(fileHash).get_torrent_info().name().c_str())));
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(QIcon(":/Icons/skin/connecting.png")), Qt::DecorationRole); DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(QIcon(":/Icons/skin/connecting.png")), Qt::DecorationRole);
setRowColor(row, "grey"); setRowColor(row, "grey");
} }
@@ -1320,7 +1326,7 @@ void GUI::propertiesSelection(){
// called when a torrent has finished // called when a torrent has finished
void GUI::finishedTorrent(torrent_handle& h){ void GUI::finishedTorrent(torrent_handle& h){
QSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); QSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
QString fileName = QString(h.name().c_str()); QString fileName = QString(h.get_torrent_info().name().c_str());
setInfoBar(tr("%1 has finished downloading.", "e.g: xxx.avi has finished downloading.").arg(fileName)); setInfoBar(tr("%1 has finished downloading.", "e.g: xxx.avi has finished downloading.").arg(fileName));
int useOSD = settings.value("Options/OSDEnabled", 1).toInt(); int useOSD = settings.value("Options/OSDEnabled", 1).toInt();
if(useOSD == 1 || (useOSD == 2 && (isMinimized() || isHidden()))) { if(useOSD == 1 || (useOSD == 2 && (isMinimized() || isHidden()))) {
@@ -1333,7 +1339,7 @@ void GUI::fullDiskError(torrent_handle& h){
QSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); QSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
int useOSD = settings.value("Options/OSDEnabled", 1).toInt(); int useOSD = settings.value("Options/OSDEnabled", 1).toInt();
if(useOSD == 1 || (useOSD == 2 && (isMinimized() || isHidden()))) { if(useOSD == 1 || (useOSD == 2 && (isMinimized() || isHidden()))) {
myTrayIcon->showMessage(tr("I/O Error", "i.e: Input/Output Error"), tr("An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused", "e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused").arg(QString(h.name().c_str())), QSystemTrayIcon::Critical, TIME_TRAY_BALLOON); myTrayIcon->showMessage(tr("I/O Error", "i.e: Input/Output Error"), tr("An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused", "e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused").arg(QString(h.get_torrent_info().name().c_str())), QSystemTrayIcon::Critical, TIME_TRAY_BALLOON);
} }
// Download will be paused by libtorrent. Updating GUI information accordingly // Download will be paused by libtorrent. Updating GUI information accordingly
int row = getRowFromHash(QString(misc::toString(h.info_hash()).c_str())); int row = getRowFromHash(QString(misc::toString(h.info_hash()).c_str()));

View File

@@ -23,11 +23,8 @@
#define GUI_H #define GUI_H
#include <QMainWindow> #include <QMainWindow>
#include <QHash>
#include <QProcess> #include <QProcess>
#include <QTcpServer> #include <QTcpServer>
#include <QTcpSocket>
#include <QCloseEvent>
#include <QSystemTrayIcon> #include <QSystemTrayIcon>
#include <libtorrent/entry.hpp> #include <libtorrent/entry.hpp>
@@ -55,6 +52,8 @@ class DLListDelegate;
class SearchListDelegate; class SearchListDelegate;
class downloadThread; class downloadThread;
class downloadFromURL; class downloadFromURL;
class QTcpSocket;
class QCloseEvent;
using namespace libtorrent; using namespace libtorrent;
namespace fs = boost::filesystem; namespace fs = boost::filesystem;
@@ -82,6 +81,7 @@ class GUI : public QMainWindow, private Ui::MainWindow{
SearchListDelegate *SearchDelegate; SearchListDelegate *SearchDelegate;
unsigned int nbTorrents; unsigned int nbTorrents;
QLabel *connecStatusLblIcon; QLabel *connecStatusLblIcon;
bool force_exit;
// Preview // Preview
previewSelect *previewSelection; previewSelect *previewSelection;
QProcess *previewProcess; QProcess *previewProcess;

BIN
src/Icons/flags/denmark.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 270 B

BIN
src/Icons/flags/japan.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 324 B

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
[Desktop Entry] [Desktop Entry]
Categories=Qt;Application;Network;P2P Categories=Qt;Application;Network;P2P
Comment=V0.9.0 Comment=V0.9.2
Encoding=UTF-8 Encoding=UTF-8
Exec=qbittorrent Exec=qbittorrent
GenericName=Bittorrent client GenericName=Bittorrent client

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 39 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 49 KiB

View File

@@ -782,6 +782,9 @@
<property name="enabled" > <property name="enabled" >
<bool>true</bool> <bool>true</bool>
</property> </property>
<property name="contextMenuPolicy" >
<enum>Qt::NoContextMenu</enum>
</property>
<property name="movable" > <property name="movable" >
<bool>false</bool> <bool>false</bool>
</property> </property>

View File

@@ -45,17 +45,19 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
te_translation->append(QString::fromUtf8( te_translation->append(QString::fromUtf8(
"<i>- <u>Bulgarian:</u> Tsvetan & Boiko Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)<br>\ "<i>- <u>Bulgarian:</u> Tsvetan & Boiko Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)<br>\
- <u>Catalan:</u> Gekko Dam Beer (gekko04@users.sourceforge.net)<br>\ - <u>Catalan:</u> Gekko Dam Beer (gekko04@users.sourceforge.net)<br>\
- <u>Chinese (Simplified):</u> Chen Wuyang (wuyang@gmail.com)<br>\ - <u>Chinese (Simplified):</u> Guo Yue (guoyue0418@hotmail.com)<br>\
- <u>Chinese (Traditional):</u> Jeff Chen (jeff.cn.chen@gmail.com)<br>\ - <u>Chinese (Traditional):</u> Jeff Chen (jeff.cn.chen@gmail.com)<br>\
- <u>Danish:</u> Mathias Nielsen (comoneo@gmail.com)<br>\
- <u>Dutch:</u> Luke Niesink (luke@lukeniesink.net)<br>\ - <u>Dutch:</u> Luke Niesink (luke@lukeniesink.net)<br>\
- <u>Finnish:</u> Niklas Laxström (nikerabbit@users.sourceforge.net)<br>\ - <u>Finnish:</u> Niklas Laxström (nikerabbit@users.sourceforge.net)<br>\
- <u>German:</u> Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net)<br>\ - <u>German:</u> Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net)<br>\
- <u>Greek:</u> Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)<br>\ - <u>Greek:</u> Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)<br>\
- <u>Italian:</u> Ferraro Luciano (luciano.ferraro@gmail.com)<br>\ - <u>Italian:</u> Ferraro Luciano (luciano.ferraro@gmail.com)<br>\
- <u>Japanese:</u> Nardog (nardog@e2umail.com)<br>\
- <u>Korean:</u> Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net)<br>\ - <u>Korean:</u> Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net)<br>\
- <u>Norwegian:</u> Lars-Erik Labori (hamil@users.sourceforge.net)<br>\ - <u>Norwegian:</u> Lars-Erik Labori (hamil@users.sourceforge.net)<br>\
- <u>Polish:</u> Adam Babol (a-b@users.sourceforge.net)<br>\ - <u>Polish:</u> Adam Babol (a-b@users.sourceforge.net)<br>\
- <u>Portuguese:</u> Bruno Nunes (brunopatriarca@users.sourceforge.net)<br>\ - <u>Portuguese:</u> Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)<br>\
- <u>Romanian:</u> Obada Denis (obadadenis@users.sourceforge.net)<br>\ - <u>Romanian:</u> Obada Denis (obadadenis@users.sourceforge.net)<br>\
- <u>Russian:</u> Nick Khazov (m2k3d0n at users.sourceforge.net)<br>\ - <u>Russian:</u> Nick Khazov (m2k3d0n at users.sourceforge.net)<br>\
- <u>Slovak:</u> helix84<br>\ - <u>Slovak:</u> helix84<br>\

View File

@@ -27,6 +27,8 @@
// Main constructor // Main constructor
bittorrent::bittorrent(){ bittorrent::bittorrent(){
// To avoid some exceptions
fs::path::default_name_check(fs::no_check);
// Supported preview extensions // Supported preview extensions
// XXX: might be incomplete // XXX: might be incomplete
supported_preview_extensions << "AVI" << "DIVX" << "MPG" << "MPEG" << "MP3" << "OGG" << "WMV" << "WMA" << "RMV" << "RMVB" << "ASF" << "MOV" << "WAV" << "MP2" << "SWF" << "AC3"; supported_preview_extensions << "AVI" << "DIVX" << "MPG" << "MPEG" << "MP3" << "OGG" << "WMV" << "WMA" << "RMV" << "RMVB" << "ASF" << "MOV" << "WAV" << "MP2" << "SWF" << "AC3";
@@ -36,8 +38,10 @@ bittorrent::bittorrent(){
s->set_severity_level(alert::info); s->set_severity_level(alert::info);
// DHT (Trackerless), disabled until told otherwise // DHT (Trackerless), disabled until told otherwise
DHTEnabled = false; DHTEnabled = false;
#ifndef NO_PEX
// Enabling metadata plugin // Enabling metadata plugin
s->add_extension(&create_metadata_plugin); s->add_extension(&create_metadata_plugin);
#endif
timerAlerts = new QTimer(this); timerAlerts = new QTimer(this);
connect(timerAlerts, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(readAlerts())); connect(timerAlerts, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(readAlerts()));
timerAlerts->start(3000); timerAlerts->start(3000);
@@ -61,13 +65,23 @@ bittorrent::~bittorrent(){
// Return the torrent handle, given its hash // Return the torrent handle, given its hash
torrent_handle bittorrent::getTorrentHandle(const QString& hash) const{ torrent_handle bittorrent::getTorrentHandle(const QString& hash) const{
#ifndef NO_PEX
return s->find_torrent(misc::fromString<sha1_hash>((hash.toStdString()))); return s->find_torrent(misc::fromString<sha1_hash>((hash.toStdString())));
#endif
#ifdef NO_PEX
return torrent_list.value(hash);
#endif
} }
// Return true if the torrent corresponding to the // Return true if the torrent corresponding to the
// hash is paused // hash is paused
bool bittorrent::isPaused(const QString& hash) const{ bool bittorrent::isPaused(const QString& hash) const{
#ifndef NO_PEX
torrent_handle h = s->find_torrent(misc::fromString<sha1_hash>((hash.toStdString()))); torrent_handle h = s->find_torrent(misc::fromString<sha1_hash>((hash.toStdString())));
#endif
#ifdef NO_PEX
torrent_handle h = torrent_list.value(hash);
#endif
if(!h.is_valid()){ if(!h.is_valid()){
qDebug("/!\\ Error: Invalid handle"); qDebug("/!\\ Error: Invalid handle");
return true; return true;
@@ -78,13 +92,18 @@ bool bittorrent::isPaused(const QString& hash) const{
// Delete a torrent from the session, given its hash // Delete a torrent from the session, given its hash
// permanent = true means that the torrent will be removed from the hard-drive too // permanent = true means that the torrent will be removed from the hard-drive too
void bittorrent::deleteTorrent(const QString& hash, bool permanent){ void bittorrent::deleteTorrent(const QString& hash, bool permanent){
torrent_handle h = s->find_torrent(misc::fromString<sha1_hash>((hash.toStdString()))); #ifndef NO_PEX
if(!h.is_valid()){ torrent_handle h = s->find_torrent(misc::fromString<sha1_hash>((hash.toStdString())));
#endif
#ifdef NO_PEX
torrent_handle h = torrent_list.value(hash);
#endif
if(!h.is_valid()){
qDebug("/!\\ Error: Invalid handle"); qDebug("/!\\ Error: Invalid handle");
return; return;
} }
QString savePath = QString::fromUtf8(h.save_path().string().c_str()); QString savePath = QString::fromUtf8(h.save_path().string().c_str());
QString fileName = QString(h.name().c_str()); QString fileName = QString(h.get_torrent_info().name().c_str());
// Remove it from session // Remove it from session
s->remove_torrent(h); s->remove_torrent(h);
// Remove it from torrent backup directory // Remove it from torrent backup directory
@@ -112,7 +131,12 @@ void bittorrent::cleanDeleter(deleteThread* deleter){
// Pause a running torrent // Pause a running torrent
void bittorrent::pauseTorrent(const QString& hash){ void bittorrent::pauseTorrent(const QString& hash){
#ifndef NO_PEX
torrent_handle h = s->find_torrent(misc::fromString<sha1_hash>((hash.toStdString()))); torrent_handle h = s->find_torrent(misc::fromString<sha1_hash>((hash.toStdString())));
#endif
#ifdef NO_PEX
torrent_handle h = torrent_list.value(hash);
#endif
if(h.is_valid() && !h.is_paused()){ if(h.is_valid() && !h.is_paused()){
h.pause(); h.pause();
// Create .paused file // Create .paused file
@@ -124,7 +148,12 @@ void bittorrent::pauseTorrent(const QString& hash){
// Resume a torrent in paused state // Resume a torrent in paused state
void bittorrent::resumeTorrent(const QString& hash){ void bittorrent::resumeTorrent(const QString& hash){
#ifndef NO_PEX
torrent_handle h = s->find_torrent(misc::fromString<sha1_hash>((hash.toStdString()))); torrent_handle h = s->find_torrent(misc::fromString<sha1_hash>((hash.toStdString())));
#endif
#ifdef NO_PEX
torrent_handle h = torrent_list.value(hash);
#endif
if(h.is_valid() && h.is_paused()){ if(h.is_valid() && h.is_paused()){
h.resume(); h.resume();
// Delete .paused file // Delete .paused file
@@ -162,7 +191,12 @@ void bittorrent::addTorrent(const QString& path, bool fromScanDir, const QString
// Getting torrent file informations // Getting torrent file informations
torrent_info t(e); torrent_info t(e);
QString hash = QString(misc::toString(t.info_hash()).c_str()); QString hash = QString(misc::toString(t.info_hash()).c_str());
#ifndef NO_PEX
if(s->find_torrent(t.info_hash()).is_valid()){ if(s->find_torrent(t.info_hash()).is_valid()){
#endif
#ifdef NO_PEX
if(torrent_list.value(hash, torrent_handle()).is_valid()){
#endif
// Update info Bar // Update info Bar
if(!fromScanDir){ if(!fromScanDir){
if(!from_url.isNull()){ if(!from_url.isNull()){
@@ -212,6 +246,9 @@ void bittorrent::addTorrent(const QString& path, bool fromScanDir, const QString
qDebug("/!\\ Error: Invalid handle"); qDebug("/!\\ Error: Invalid handle");
return; return;
} }
#ifdef NO_PEX
torrent_list.insert(QString(misc::toString(h.info_hash()).c_str()), h);
#endif
// Is this really useful and appropriate ? // Is this really useful and appropriate ?
//h.set_max_connections(60); //h.set_max_connections(60);
h.set_max_uploads(-1); h.set_max_uploads(-1);
@@ -320,12 +357,12 @@ bool bittorrent::isDHTEnabled() const{
// Enable DHT // Enable DHT
void bittorrent::enableDHT(){ void bittorrent::enableDHT(){
if(!DHTEnabled){ if(!DHTEnabled){
boost::filesystem::ifstream dht_state_file((const char*)(misc::qBittorrentPath()+QString("dht_state")).toUtf8(), std::ios_base::binary); entry dht_state;
dht_state_file.unsetf(std::ios_base::skipws); try{
entry dht_state; boost::filesystem::ifstream dht_state_file((const char*)(misc::qBittorrentPath()+QString("dht_state")).toUtf8(), std::ios_base::binary);
try{ dht_state_file.unsetf(std::ios_base::skipws);
dht_state = bdecode(std::istream_iterator<char>(dht_state_file), std::istream_iterator<char>()); dht_state = bdecode(std::istream_iterator<char>(dht_state_file), std::istream_iterator<char>());
}catch (std::exception&) {} }catch(std::exception&) { }
s->start_dht(dht_state); s->start_dht(dht_state);
s->add_dht_router(std::make_pair(std::string("router.bittorrent.com"), 6881)); s->add_dht_router(std::make_pair(std::string("router.bittorrent.com"), 6881));
s->add_dht_router(std::make_pair(std::string("router.utorrent.com"), 6881)); s->add_dht_router(std::make_pair(std::string("router.utorrent.com"), 6881));
@@ -388,8 +425,13 @@ void bittorrent::saveFastResumeData(){
torrentBackup.mkpath(torrentBackup.path()); torrentBackup.mkpath(torrentBackup.path());
} }
// Write fast resume data // Write fast resume data
#ifndef NO_PEX
std::vector<torrent_handle> handles = s->get_torrents(); std::vector<torrent_handle> handles = s->get_torrents();
for(unsigned int i=0; i<handles.size(); ++i){ #endif
#ifdef NO_PEX
QList<torrent_handle> handles = torrent_list.values();
#endif
for(unsigned int i=0; i<(unsigned int)handles.size(); ++i){
torrent_handle &h = handles[i]; torrent_handle &h = handles[i];
if(!h.is_valid()){ if(!h.is_valid()){
qDebug("/!\\ Error: Invalid handle"); qDebug("/!\\ Error: Invalid handle");
@@ -402,7 +444,7 @@ void bittorrent::saveFastResumeData(){
QString fileHash = QString(misc::toString(h.info_hash()).c_str()); QString fileHash = QString(misc::toString(h.info_hash()).c_str());
if(QFile::exists(torrentBackup.path()+QDir::separator()+fileHash+".torrent")){ if(QFile::exists(torrentBackup.path()+QDir::separator()+fileHash+".torrent")){
// Remove old .fastresume data in case it exists // Remove old .fastresume data in case it exists
QFile::remove(fileHash + ".fastresume"); QFile::remove(torrentBackup.path()+QDir::separator()+fileHash + ".fastresume");
// Write fast resume data // Write fast resume data
entry resumeData = h.write_resume_data(); entry resumeData = h.write_resume_data();
file = fileHash + ".fastresume"; file = fileHash + ".fastresume";
@@ -419,7 +461,12 @@ void bittorrent::saveFastResumeData(){
bool bittorrent::isFilePreviewPossible(const QString& hash) const{ bool bittorrent::isFilePreviewPossible(const QString& hash) const{
// See if there are supported files in the torrent // See if there are supported files in the torrent
#ifndef NO_PEX
torrent_handle h = s->find_torrent(misc::fromString<sha1_hash>((hash.toStdString()))); torrent_handle h = s->find_torrent(misc::fromString<sha1_hash>((hash.toStdString())));
#endif
#ifdef NO_PEX
torrent_handle h = torrent_list.value(hash);
#endif
if(!h.is_valid()){ if(!h.is_valid()){
qDebug("/!\\ Error: Invalid handle"); qDebug("/!\\ Error: Invalid handle");
return false; return false;
@@ -500,8 +547,13 @@ void bittorrent::setUploadRateLimit(int rate){
// libtorrent allow to adjust ratio for each torrent // libtorrent allow to adjust ratio for each torrent
// This function will apply to same ratio to all torrents // This function will apply to same ratio to all torrents
void bittorrent::setGlobalRatio(float ratio){ void bittorrent::setGlobalRatio(float ratio){
#ifndef NO_PEX
std::vector<torrent_handle> handles = s->get_torrents(); std::vector<torrent_handle> handles = s->get_torrents();
for(unsigned int i=0; i<handles.size(); ++i){ #endif
#ifdef NO_PEX
QList<torrent_handle> handles = torrent_list.values();
#endif
for(unsigned int i=0; i<(unsigned int)handles.size(); ++i){
torrent_handle h = handles[i]; torrent_handle h = handles[i];
if(!h.is_valid()){ if(!h.is_valid()){
qDebug("/!\\ Error: Invalid handle"); qDebug("/!\\ Error: Invalid handle");
@@ -513,8 +565,13 @@ void bittorrent::setGlobalRatio(float ratio){
// Pause all torrents in session // Pause all torrents in session
void bittorrent::pauseAllTorrents(){ void bittorrent::pauseAllTorrents(){
#ifndef NO_PEX
std::vector<torrent_handle> handles = s->get_torrents(); std::vector<torrent_handle> handles = s->get_torrents();
for(unsigned int i=0; i<handles.size(); ++i){ #endif
#ifdef NO_PEX
QList<torrent_handle> handles = torrent_list.values();
#endif
for(unsigned int i=0; i<(unsigned int)handles.size(); ++i){
torrent_handle h = handles[i]; torrent_handle h = handles[i];
if(h.is_valid() && !h.is_paused()){ if(h.is_valid() && !h.is_paused()){
h.pause(); h.pause();
@@ -524,8 +581,13 @@ void bittorrent::pauseAllTorrents(){
// Resume all torrents in session // Resume all torrents in session
void bittorrent::resumeAllTorrents(){ void bittorrent::resumeAllTorrents(){
#ifndef NO_PEX
std::vector<torrent_handle> handles = s->get_torrents(); std::vector<torrent_handle> handles = s->get_torrents();
for(unsigned int i=0; i<handles.size(); ++i){ #endif
#ifdef NO_PEX
QList<torrent_handle> handles = torrent_list.values();
#endif
for(unsigned int i=0; i<(unsigned int)handles.size(); ++i){
torrent_handle h = handles[i]; torrent_handle h = handles[i];
if(h.is_valid() && h.is_paused()){ if(h.is_valid() && h.is_paused()){
h.resume(); h.resume();
@@ -533,10 +595,12 @@ void bittorrent::resumeAllTorrents(){
} }
} }
#ifndef NO_PEX
// Add uT PeX extension to bittorrent session // Add uT PeX extension to bittorrent session
void bittorrent::enablePeerExchange(){ void bittorrent::enablePeerExchange(){
s->add_extension(&create_ut_pex_plugin); s->add_extension(&create_ut_pex_plugin);
} }
#endif
// Set DHT port (>= 1000) // Set DHT port (>= 1000)
void bittorrent::setDHTPort(int dht_port){ void bittorrent::setDHTPort(int dht_port){
@@ -598,7 +662,7 @@ void bittorrent::reloadTorrent(const torrent_handle &h, bool compact_mode){
} }
QDir torrentBackup(misc::qBittorrentPath() + "BT_backup"); QDir torrentBackup(misc::qBittorrentPath() + "BT_backup");
fs::path saveDir = h.save_path(); fs::path saveDir = h.save_path();
QString fileName = QString(h.name().c_str()); QString fileName = QString(h.get_torrent_info().name().c_str());
QString fileHash = QString(misc::toString(h.info_hash()).c_str()); QString fileHash = QString(misc::toString(h.info_hash()).c_str());
qDebug("Reloading torrent: %s", (const char*)fileName.toUtf8()); qDebug("Reloading torrent: %s", (const char*)fileName.toUtf8());
torrent_handle new_h; torrent_handle new_h;
@@ -731,9 +795,16 @@ float bittorrent::getPayloadUploadRate() const{
} }
// Return a vector with all torrent handles in it // Return a vector with all torrent handles in it
#ifndef NO_PEX
std::vector<torrent_handle> bittorrent::getTorrentHandles() const{ std::vector<torrent_handle> bittorrent::getTorrentHandles() const{
return s->get_torrents(); return s->get_torrents();
} }
#endif
#ifdef NO_PEX
QList<torrent_handle> bittorrent::getTorrentHandles() const {
return torrent_list.values();
}
#endif
// Return a vector with all finished torrent handles in it // Return a vector with all finished torrent handles in it
QList<torrent_handle> bittorrent::getFinishedTorrentHandles() const{ QList<torrent_handle> bittorrent::getFinishedTorrentHandles() const{

View File

@@ -21,9 +21,6 @@
#ifndef __BITTORRENT_H__ #ifndef __BITTORRENT_H__
#define __BITTORRENT_H__ #define __BITTORRENT_H__
#include <QHash>
#include <QString>
#include <QStringList>
#include <QTimer> #include <QTimer>
#include <libtorrent/entry.hpp> #include <libtorrent/entry.hpp>
@@ -33,9 +30,15 @@
#include <libtorrent/session_settings.hpp> #include <libtorrent/session_settings.hpp>
#include <libtorrent/identify_client.hpp> #include <libtorrent/identify_client.hpp>
#include <libtorrent/alert_types.hpp> #include <libtorrent/alert_types.hpp>
#include <libtorrent/ip_filter.hpp>
#ifndef NO_PEX
#include <libtorrent/extensions/metadata_transfer.hpp> #include <libtorrent/extensions/metadata_transfer.hpp>
#include <libtorrent/extensions/ut_pex.hpp> #include <libtorrent/extensions/ut_pex.hpp>
#include <libtorrent/ip_filter.hpp> #endif
#ifdef NO_PEX
#include <QHash>
#endif
#include <boost/format.hpp> #include <boost/format.hpp>
#include <boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp> #include <boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp>
@@ -60,6 +63,9 @@ class bittorrent : public QObject{
downloadThread *downloader; downloadThread *downloader;
QStringList supported_preview_extensions; QStringList supported_preview_extensions;
QString defaultSavePath; QString defaultSavePath;
#ifdef NO_PEX
QHash<QString, torrent_handle> torrent_list;
#endif
protected: protected:
QString getSavePath(const QString& hash); QString getSavePath(const QString& hash);
@@ -69,7 +75,12 @@ class bittorrent : public QObject{
bittorrent(); bittorrent();
~bittorrent(); ~bittorrent();
torrent_handle getTorrentHandle(const QString& hash) const; torrent_handle getTorrentHandle(const QString& hash) const;
#ifndef NO_PEX
std::vector<torrent_handle> getTorrentHandles() const; std::vector<torrent_handle> getTorrentHandles() const;
#endif
#ifdef NO_PEX
QList<torrent_handle> getTorrentHandles() const;
#endif
bool isPaused(const QString& hash) const; bool isPaused(const QString& hash) const;
bool hasFilteredFiles(const QString& fileHash) const; bool hasFilteredFiles(const QString& fileHash) const;
bool isFilePreviewPossible(const QString& fileHash) const; bool isFilePreviewPossible(const QString& fileHash) const;
@@ -95,7 +106,9 @@ class bittorrent : public QObject{
void saveFastResumeData(); void saveFastResumeData();
void enableDirectoryScanning(const QString& scan_dir); void enableDirectoryScanning(const QString& scan_dir);
void disableDirectoryScanning(); void disableDirectoryScanning();
#ifndef NO_PEX
void enablePeerExchange(); void enablePeerExchange();
#endif
void enableIPFilter(ip_filter filter); void enableIPFilter(ip_filter filter);
void disableIPFilter(); void disableIPFilter();
void reloadTorrent(const torrent_handle &h, bool compact_mode = true); void reloadTorrent(const torrent_handle &h, bool compact_mode = true);

View File

@@ -32,7 +32,10 @@
#include <libtorrent/file.hpp> #include <libtorrent/file.hpp>
#include <libtorrent/storage.hpp> #include <libtorrent/storage.hpp>
#include <libtorrent/hasher.hpp> #include <libtorrent/hasher.hpp>
#ifndef NO_PEX
#include <libtorrent/file_pool.hpp> #include <libtorrent/file_pool.hpp>
#endif
#include "createtorrent_imp.h" #include "createtorrent_imp.h"
@@ -105,9 +108,13 @@ void createtorrent::on_createButton_clicked(){
add_files(t, full_path.branch_path(), full_path.leaf()); add_files(t, full_path.branch_path(), full_path.leaf());
t.set_piece_size(piece_size); t.set_piece_size(piece_size);
#ifndef NO_PEX
file_pool fp; file_pool fp;
storage st(t, full_path.branch_path(), fp); storage st(t, full_path.branch_path(), fp);
#endif
#ifdef NO_PEX
storage st(t, full_path.branch_path());
#endif
QStringList trackers = txt_announce->toPlainText().split('\n'); QStringList trackers = txt_announce->toPlainText().split('\n');
for(int i=0; i<trackers.size(); ++i){ for(int i=0; i<trackers.size(); ++i){
t.add_tracker((const char*)trackers.at(i).toUtf8()); t.add_tracker((const char*)trackers.at(i).toUtf8());

View File

@@ -2,13 +2,13 @@
<qresource> <qresource>
<file>Icons/encrypted.png</file> <file>Icons/encrypted.png</file>
<file>Icons/locale.png</file> <file>Icons/locale.png</file>
<file>Icons/newmsg.png</file>
<file>Icons/style.png</file> <file>Icons/style.png</file>
<file>Icons/wizard.png</file> <file>Icons/wizard.png</file>
<file>Icons/button_cancel.png</file> <file>Icons/button_cancel.png</file>
<file>Icons/button_ok.png</file> <file>Icons/button_ok.png</file>
<file>Icons/smile.png</file> <file>Icons/smile.png</file>
<file>Icons/stare.png</file> <file>Icons/stare.png</file>
<file>Icons/newmsg.png</file>
<file>Icons/qbittorrent22.png</file> <file>Icons/qbittorrent22.png</file>
<file>Icons/proxy.png</file> <file>Icons/proxy.png</file>
<file>Icons/log.png</file> <file>Icons/log.png</file>
@@ -29,19 +29,20 @@
<file>Icons/flags/south_korea.png</file> <file>Icons/flags/south_korea.png</file>
<file>Icons/flags/slovakia.png</file> <file>Icons/flags/slovakia.png</file>
<file>Icons/flags/spain.png</file> <file>Icons/flags/spain.png</file>
<file>Icons/flags/finland.png</file>
<file>Icons/flags/poland.png</file> <file>Icons/flags/poland.png</file>
<file>Icons/flags/spain_catalunya.png</file>
<file>Icons/flags/china_hong_kong.png</file> <file>Icons/flags/china_hong_kong.png</file>
<file>Icons/flags/spain_catalunya.png</file>
<file>Icons/flags/norway.png</file>
<file>Icons/flags/italy.png</file> <file>Icons/flags/italy.png</file>
<file>Icons/flags/china.png</file> <file>Icons/flags/china.png</file>
<file>Icons/flags/norway.png</file> <file>Icons/flags/denmark.png</file>
<file>Icons/flags/turkey.png</file> <file>Icons/flags/turkey.png</file>
<file>Icons/flags/sweden.png</file> <file>Icons/flags/sweden.png</file>
<file>Icons/flags/romania.png</file> <file>Icons/flags/romania.png</file>
<file>Icons/flags/bulgaria.png</file> <file>Icons/flags/bulgaria.png</file>
<file>Icons/flags/greece.png</file> <file>Icons/flags/greece.png</file>
<file>Icons/flags/finland.png</file> <file>Icons/flags/japan.png</file>
<file>Icons/skin/delete_perm.png</file>
<file>Icons/skin/properties.png</file> <file>Icons/skin/properties.png</file>
<file>Icons/skin/play_all.png</file> <file>Icons/skin/play_all.png</file>
<file>Icons/skin/remove.png</file> <file>Icons/skin/remove.png</file>
@@ -51,9 +52,9 @@
<file>Icons/skin/delete.png</file> <file>Icons/skin/delete.png</file>
<file>Icons/skin/connected.png</file> <file>Icons/skin/connected.png</file>
<file>Icons/skin/url.png</file> <file>Icons/skin/url.png</file>
<file>Icons/skin/play.png</file>
<file>Icons/skin/pause_all.png</file> <file>Icons/skin/pause_all.png</file>
<file>Icons/skin/downloading.png</file> <file>Icons/skin/downloading.png</file>
<file>Icons/skin/play.png</file>
<file>Icons/skin/search.png</file> <file>Icons/skin/search.png</file>
<file>Icons/skin/exit.png</file> <file>Icons/skin/exit.png</file>
<file>Icons/skin/pause.png</file> <file>Icons/skin/pause.png</file>
@@ -61,6 +62,7 @@
<file>Icons/skin/seeding.png</file> <file>Icons/skin/seeding.png</file>
<file>Icons/skin/paused.png</file> <file>Icons/skin/paused.png</file>
<file>Icons/skin/preview.png</file> <file>Icons/skin/preview.png</file>
<file>Icons/skin/delete_perm.png</file>
<file>Icons/skin/connecting.png</file> <file>Icons/skin/connecting.png</file>
<file>Icons/skin/add.png</file> <file>Icons/skin/add.png</file>
<file>Icons/skin/stalled.png</file> <file>Icons/skin/stalled.png</file>

View File

@@ -6,6 +6,7 @@
<file>lang/qbittorrent_uk.qm</file> <file>lang/qbittorrent_uk.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_ro.qm</file> <file>lang/qbittorrent_ro.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_ru.qm</file> <file>lang/qbittorrent_ru.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_nb.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_el.qm</file> <file>lang/qbittorrent_el.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_en.qm</file> <file>lang/qbittorrent_en.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_fr.qm</file> <file>lang/qbittorrent_fr.qm</file>
@@ -16,11 +17,12 @@
<file>lang/qbittorrent_pt.qm</file> <file>lang/qbittorrent_pt.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_ca.qm</file> <file>lang/qbittorrent_ca.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_tr.qm</file> <file>lang/qbittorrent_tr.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_sv.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_bg.qm</file> <file>lang/qbittorrent_bg.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_de.qm</file> <file>lang/qbittorrent_de.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_zh_HK.qm</file> <file>lang/qbittorrent_sv.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_nb.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_fi.qm</file> <file>lang/qbittorrent_fi.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_zh_HK.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_da.qm</file>
<file>lang/qbittorrent_ja.qm</file>
</qresource> </qresource>
</RCC> </RCC>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -641,7 +641,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> iniciat.</translation> <translation type="obsolete"> iniciat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
@@ -661,12 +661,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Vel. Pujada:</translation> <translation type="obsolete">Vel. Pujada:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/> <location filename="../GUI.cpp" line="925"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent oberts</translation> <translation>Arxius Torrent oberts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/> <location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent</translation> <translation>Arxius Torrent</translation>
</message> </message>
@@ -707,12 +707,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Deshabilita el decodificador d&apos; arxius torrent:</translation> <translation type="obsolete">Deshabilita el decodificador d&apos; arxius torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation> <translation>Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/> <location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Estàs segur? -- qBittorrent</translation> <translation>Estàs segur? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@@ -722,12 +722,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?</translation> <translation type="obsolete">Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Yes</translation> <translation>&amp;Yes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation> <translation>&amp;No</translation>
</message> </message>
@@ -737,7 +737,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Llista de descàrregues buidada.</translation> <translation type="obsolete">Llista de descàrregues buidada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/> <location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?</translation> <translation>Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?</translation>
</message> </message>
@@ -805,7 +805,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> ha finalitzat la descàrrega.</translation> <translation type="obsolete"> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1358"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>No es pot obrir el port especificat.</translation> <translation>No es pot obrir el port especificat.</translation>
</message> </message>
@@ -831,12 +831,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Validant...</translation> <translation type="obsolete">Validant...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Conectant...</translation> <translation>Conectant...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/> <location filename="../GUI.cpp" line="533"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Descàrregant...</translation> <translation>Descàrregant...</translation>
</message> </message>
@@ -864,12 +864,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Res</translation> <translation type="obsolete">Res</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Busqueda pare buida</translation> <translation>Busqueda pare buida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Si us plau introduïu una busqueda pare primer</translation> <translation>Si us plau introduïu una busqueda pare primer</translation>
</message> </message>
@@ -879,12 +879,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">No as seleccionat motor per cercar</translation> <translation type="obsolete">No as seleccionat motor per cercar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Has de seleccionar un motor de busqueda.</translation> <translation>Has de seleccionar un motor de busqueda.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Cercant...</translation> <translation>Cercant...</translation>
</message> </message>
@@ -994,17 +994,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">La Recerca ha finalitzat</translation> <translation type="obsolete">La Recerca ha finalitzat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Hi ha hagut un error durant la recerca...</translation> <translation>Hi ha hagut un error durant la recerca...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Recerca abortada</translation> <translation>Recerca abortada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>La recerca no ha tornat Resultats</translation> <translation>La recerca no ha tornat Resultats</translation>
</message> </message>
@@ -1014,12 +1014,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">La recerca a finalitzat</translation> <translation type="obsolete">La recerca a finalitzat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Actualització plugin de recerca -- qBittorrent</translation> <translation>Actualització plugin de recerca -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@@ -1030,17 +1030,17 @@ Log:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1702"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.</translation> <translation>Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1705"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.</translation> <translation>El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Resultats</translation> <translation>Resultats</translation>
</message> </message>
@@ -1070,7 +1070,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">Vel. Pujada</translation> <translation type="obsolete">Vel. Pujada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="110"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Estat</translation> <translation>Estat</translation>
</message> </message>
@@ -1090,7 +1090,7 @@ Log:
<translation type="obsolete">Leechers</translation> <translation type="obsolete">Leechers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Motor per cercar</translation> <translation>Motor per cercar</translation>
</message> </message>
@@ -1101,17 +1101,17 @@ Log:
<translation type="obsolete">Parat</translation> <translation type="obsolete">Parat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pausat</translation> <translation>Pausat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Previsualitzar els processos que corren</translation> <translation>Previsualitzar els processos que corren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Hi ha un altre procés corrent. <translation>Hi ha un altre procés corrent.
@@ -1141,22 +1141,22 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Espera ...</translation> <translation type="obsolete">Espera ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Transferits</translation> <translation>Transferits</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/> <location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Estas segur que vols sortir de qBittorrent?</translation> <translation>Estas segur que vols sortir de qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/> <location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?</translation> <translation>Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1167,264 +1167,264 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete"> ha finalitzat la descàrrega.</translation> <translation type="obsolete"> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motor de Busqueda</translation> <translation type="unfinished">Motor de Busqueda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="68"/> <location filename="../GUI.cpp" line="63"/>
<source>qBittorrent %1</source> <source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/> <location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment> <comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nom</translation> <translation type="unfinished">Nom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/> <location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment> <comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Mida</translation> <translation type="unfinished">Mida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/> <location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment> <comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Progrès</translation> <translation type="unfinished">Progrès</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/> <location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Vel. Desc</translation> <translation type="unfinished">Vel. Desc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Vel. Pujada</translation> <translation type="unfinished">Vel. Pujada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/> <location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation> <translation type="unfinished">ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<comment>i.e: Number of full sources</comment> <comment>i.e: Number of full sources</comment>
<translation type="unfinished">Seeders</translation> <translation type="unfinished">Seeders</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> <comment>i.e: Number of partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Leechers</translation> <translation type="unfinished">Leechers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/> <location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source> <source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> <source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> <source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/> <location filename="../GUI.cpp" line="499"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> <comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation type="unfinished">Finalitzat</translation> <translation type="unfinished">Finalitzat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/> <location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> <comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation type="unfinished">Validant...</translation> <translation type="unfinished">Validant...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="538"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> <comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/> <location filename="../GUI.cpp" line="829"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1130"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment> <comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Res</translation> <translation type="unfinished">Res</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
<source>Listening on port: %1</source> <source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> <comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1271"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> <comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation type="unfinished">Conectant...</translation> <translation type="unfinished">Conectant...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Error</translation> <translation type="unfinished">I/O Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1407"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>No search engine selected</source> <source>No search engine selected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>Search plugin update</source> <source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1730"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1734"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Resultats</translation> <translation type="unfinished">Resultats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1513,47 +1513,47 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation>&amp;Editar</translation> <translation>&amp;Editar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Obre</translation> <translation>Obre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Sortir</translation> <translation>Sortir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Preferències</translation> <translation>Preferències</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Sobre</translation> <translation>Sobre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Comença</translation> <translation>Comença</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation> <translation>Pausa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Esborra</translation> <translation>Esborra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Pausa Tot</translation> <translation>Pausa Tot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Comença totes</translation> <translation>Comença totes</translation>
</message> </message>
@@ -1573,7 +1573,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Esborra Tot</translation> <translation type="obsolete">Esborra Tot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Propietats del Torrent</translation> <translation>Propietats del Torrent</translation>
</message> </message>
@@ -1638,7 +1638,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Motor de Busqueda</translation> <translation type="obsolete">Motor de Busqueda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Descarregant de URL</translation> <translation>Descarregant de URL</translation>
</message> </message>
@@ -1658,7 +1658,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Crear torrent</translation> <translation>Crear torrent</translation>
</message> </message>
@@ -1683,27 +1683,27 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation>Transferits</translation> <translation>Transferits</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Previsualitza el fitxer</translation> <translation>Previsualitza el fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Neteja el registre</translation> <translation>Neteja el registre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Esborrar Permanentment</translation> <translation>Esborrar Permanentment</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source> <source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source> <source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1807,7 +1807,7 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about_imp.h" line="66"/> <location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> <source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1999,42 +1999,42 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<context> <context>
<name>createtorrent</name> <name>createtorrent</name>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Select destination torrent file</source> <source>Select destination torrent file</source>
<translation>Seleccionar arxiu torrent destí</translation> <translation>Seleccionar arxiu torrent destí</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Arxius Torrent</translation> <translation>Arxius Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="61"/>
<source>Select input directory or file</source> <source>Select input directory or file</source>
<translation>Selecciona arxiu o directori d&apos;entrada</translation> <translation>Selecciona arxiu o directori d&apos;entrada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>No destination path set</source> <source>No destination path set</source>
<translation>Ruta destí no especificada</translation> <translation>Ruta destí no especificada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>Please type a destination path first</source> <source>Please type a destination path first</source>
<translation>Si us plau, especifica una ruta destí primer</translation> <translation>Si us plau, especifica una ruta destí primer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>No input path set</source> <source>No input path set</source>
<translation>Ruta d&apos;entrada no especificada</translation> <translation>Ruta d&apos;entrada no especificada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>Please type an input path first</source> <source>Please type an input path first</source>
<translation>Si us plau escriu una ruta d&apos;entrada primer</translation> <translation>Si us plau escriu una ruta d&apos;entrada primer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Input path does not exist</source> <source>Input path does not exist</source>
<translation>La ruta d&apos;entrada no existeix</translation> <translation>La ruta d&apos;entrada no existeix</translation>
</message> </message>
@@ -2044,17 +2044,17 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Si us plau escriu una ruta d&apos;entrada primer</translation> <translation type="obsolete">Si us plau escriu una ruta d&apos;entrada primer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent creation</source> <source>Torrent creation</source>
<translation>Crear Torrent</translation> <translation>Crear Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent was created successfully:</source> <source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent creatamb éxit:</translation> <translation>Torrent creatamb éxit:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Please type a valid input path first</source> <source>Please type a valid input path first</source>
<translation>Entra una ruta vàlida primer si us plau</translation> <translation>Entra una ruta vàlida primer si us plau</translation>
</message> </message>
@@ -2090,31 +2090,31 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="82"/> <location filename="../misc.h" line="81"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
@@ -2138,36 +2138,36 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">d </translation> <translation type="obsolete">d </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="222"/> <location filename="../misc.h" line="221"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation> <translation>Desconegut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="71"/> <location filename="../misc.h" line="70"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Desconegut</translation> <translation>Desconegut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="206"/> <location filename="../misc.h" line="205"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="210"/> <location filename="../misc.h" line="209"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="215"/> <location filename="../misc.h" line="214"/>
<source>%1h%2m</source> <source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="220"/> <location filename="../misc.h" line="219"/>
<source>%1d%2h%3m</source> <source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> <comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2226,12 +2226,12 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">està malformada.</translation> <translation type="obsolete">està malformada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source> <source>Range Start IP</source>
<translation>Rang IP Inicial</translation> <translation>Rang IP Inicial</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source> <source>Start IP:</source>
<translation>IP Inicial:</translation> <translation>IP Inicial:</translation>
</message> </message>
@@ -2246,22 +2246,22 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation type="obsolete">Aquesta IP es incorrecta.</translation> <translation type="obsolete">Aquesta IP es incorrecta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source> <source>Range End IP</source>
<translation>Rang IP Final</translation> <translation>Rang IP Final</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source> <source>End IP:</source>
<translation>IP Final:</translation> <translation>IP Final:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source> <source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentari Rang IP</translation> <translation>Comentari Rang IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source> <source>Comment:</source>
<translation>Comentari:</translation> <translation>Comentari:</translation>
</message> </message>
@@ -2272,48 +2272,48 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<translation>a</translation> <translation>a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source> <source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Escull el teu programa per previsualitzar</translation> <translation>Escull el teu programa per previsualitzar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source> <source>Invalid IP</source>
<translation>IP Invàlida</translation> <translation>IP Invàlida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source> <source>This IP is invalid.</source>
<translation>Aquesta IP es invalida.</translation> <translation>Aquesta IP es invalida.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source> <source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> <source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment> <comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O Error</translation> <translation type="unfinished">I/O Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source> <source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

BIN
src/lang/qbittorrent_da.qm Normal file

Binary file not shown.

1740
src/lang/qbittorrent_da.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -544,7 +544,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation> <translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@@ -569,12 +569,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit:</translation> <translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/> <location filename="../GUI.cpp" line="925"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Öffne Torrent Dateien</translation> <translation>Öffne Torrent Dateien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/> <location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dateien</translation> <translation>Torrent Dateien</translation>
</message> </message>
@@ -620,12 +620,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:</translation> <translation type="obsolete">Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.</translation> <translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/> <location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation> <translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@@ -635,12 +635,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?</translation> <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation> <translation>&amp;Ja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation> <translation>&amp;Nein</translation>
</message> </message>
@@ -650,7 +650,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Download Liste gelöscht.</translation> <translation type="obsolete">Download Liste gelöscht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/> <location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?</translation> <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?</translation>
</message> </message>
@@ -733,12 +733,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Überprüfe...</translation> <translation type="obsolete">Überprüfe...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Verbinde...</translation> <translation>Verbinde...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/> <location filename="../GUI.cpp" line="533"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Herunterladen...</translation> <translation>Herunterladen...</translation>
</message> </message>
@@ -772,7 +772,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation> <translation type="obsolete">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1358"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation> <translation>Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message> </message>
@@ -782,12 +782,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Kein</translation> <translation type="obsolete">Kein</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Leere Suchanfrage</translation> <translation>Leere Suchanfrage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein</translation> <translation>Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein</translation>
</message> </message>
@@ -797,12 +797,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Keine Suchmaschine ausgewählt</translation> <translation type="obsolete">Keine Suchmaschine ausgewählt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.</translation> <translation>Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Suche...</translation> <translation>Suche...</translation>
</message> </message>
@@ -882,17 +882,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Suche abgeschlossen</translation> <translation type="obsolete">Suche abgeschlossen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...</translation> <translation>Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Suche abgebrochen</translation> <translation>Suche abgebrochen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Suche lieferte keine Ergebnisse</translation> <translation>Suche lieferte keine Ergebnisse</translation>
</message> </message>
@@ -902,12 +902,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Suche abgeschlossen</translation> <translation type="obsolete">Suche abgeschlossen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>&quot;Such&quot;-Plugin update -- qBittorrent</translation> <translation>&quot;Such&quot;-Plugin update -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@@ -918,17 +918,17 @@ Changelog:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1702"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Update Server vorübergehend nicht erreichbar.</translation> <translation>Update Server vorübergehend nicht erreichbar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1705"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>&quot;Such&quot;-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.</translation> <translation>&quot;Such&quot;-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Ergebnisse</translation> <translation>Ergebnisse</translation>
</message> </message>
@@ -958,7 +958,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit</translation> <translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="110"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Status</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
@@ -978,7 +978,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Leecher</translation> <translation type="obsolete">Leecher</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Suchmaschine</translation> <translation>Suchmaschine</translation>
</message> </message>
@@ -989,17 +989,17 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Stehen geblieben</translation> <translation type="obsolete">Stehen geblieben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pausiert</translation> <translation>Pausiert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Preview Prozess läuft bereits</translation> <translation>Preview Prozess läuft bereits</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Ein anderer Preview Prozess läuft zu Zeit. <translation>Ein anderer Preview Prozess läuft zu Zeit.
@@ -1029,22 +1029,22 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Bitte warten...</translation> <translation type="obsolete">Bitte warten...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Transfer</translation> <translation>Transfer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/> <location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?</translation> <translation>Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/> <location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?</translation> <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Download abgeschlossen</translation> <translation>Download abgeschlossen</translation>
</message> </message>
@@ -1055,210 +1055,210 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete"> ist vollständig heruntergeladen.</translation> <translation type="obsolete"> ist vollständig heruntergeladen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Suchmaschine</translation> <translation>Suchmaschine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="68"/> <location filename="../GUI.cpp" line="63"/>
<source>qBittorrent %1</source> <source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Verbindungs Status:</translation> <translation>Verbindungs Status:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Offline</translation> <translation>Offline</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Keine Peers gefunden...</translation> <translation>Keine Peers gefunden...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/> <location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment> <comment>i.e: file name</comment>
<translation>Name</translation> <translation>Name</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/> <location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment> <comment>i.e: file size</comment>
<translation>Größe</translation> <translation>Größe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/> <location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment> <comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Verlauf</translation> <translation>Verlauf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/> <location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>DL Geschwindigkeit</translation> <translation>DL Geschwindigkeit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>UP Geschwindigkeit</translation> <translation>UP Geschwindigkeit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeder/Leecher</translation> <translation>Seeder/Leecher</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/> <location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>voraussichtliche Ankunftszeit</translation> <translation>voraussichtliche Ankunftszeit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<comment>i.e: Number of full sources</comment> <comment>i.e: Number of full sources</comment>
<translation>Seeder</translation> <translation>Seeder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> <comment>i.e: Number of partial sources</comment>
<translation>Leecher</translation> <translation>Leecher</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/> <location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source> <source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 gestartet.</translation> <translation>qBittorrent %1 gestartet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> <source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation> <translation>DL Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> <source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation> <translation>UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/> <location filename="../GUI.cpp" line="499"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> <comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation>Beendet</translation> <translation>Beendet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/> <location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> <comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation>Überprüfe...</translation> <translation>Überprüfe...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="538"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> <comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation>Angehalten</translation> <translation>Angehalten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/> <location filename="../GUI.cpp" line="829"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich beenden?</translation> <translation>Wollen Sie wirklich beenden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wurde entfernt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; wurde entfernt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wurde der Download Liste hinzugefügt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; wurde der Download Liste hinzugefügt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation> <translation>&apos;%1&apos; wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; befindet sich bereits in der Download Liste.</translation> <translation>&apos;%1&apos; befindet sich bereits in der Download Liste.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Kann Torrent Datei &apos;%1&apos; nicht dekodieren</translation> <translation>Kann Torrent Datei &apos;%1&apos; nicht dekodieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1130"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment> <comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nichts</translation> <translation>Nichts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
<source>Listening on port: %1</source> <source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> <comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation>Lausche auf Port: %1</translation> <translation>Lausche auf Port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alle Downloads wurden angehalten.</translation> <translation>Alle Downloads wurden angehalten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; angehalten.</translation> <translation>&apos;%1&apos; angehalten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1271"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> <comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation>Verbinde...</translation> <translation>Verbinde...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alle Downloads wurden fortgesetzt.</translation> <translation>Alle Downloads wurden fortgesetzt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; fortgesetzt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; fortgesetzt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 vollständig heruntergeladen.</translation> <translation>%1 vollständig heruntergeladen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Error</translation> <translation>I/O Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten</translation> <translation>Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten</translation>
@@ -1270,55 +1270,55 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation> <translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Verbindungs-Status:</translation> <translation>Verbindungs-Status:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1407"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Online</translation> <translation>Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Hinter einer Firewall/Router?</translation> <translation>Hinter einer Firewall/Router?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Keine eingehenden Verbindungen...</translation> <translation>Keine eingehenden Verbindungen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>No search engine selected</source> <source>No search engine selected</source>
<translation>Keine Suchmaschine ausgewählt</translation> <translation>Keine Suchmaschine ausgewählt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>Search plugin update</source> <source>Search plugin update</source>
<translation>Such-Plugin update</translation> <translation>Such-Plugin update</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1730"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Suche abgeschlossen</translation> <translation>Suche abgeschlossen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1734"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Ergebnisse</translation> <translation>Ergebnisse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Lade &apos;%1&apos;, bitte warten...</translation> <translation>Lade &apos;%1&apos;, bitte warten...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation> <translation>Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), &apos;%1&apos; angehalten.</translation>
@@ -1407,47 +1407,47 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation>&amp;Datei</translation> <translation>&amp;Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation> <translation>Öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Beenden</translation> <translation>Beenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Einstellungen</translation> <translation>Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Info</translation> <translation>Info</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Start</translation> <translation>Start</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Anhalten</translation> <translation>Anhalten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation> <translation>Löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Alle anhalten</translation> <translation>Alle anhalten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Alle starten</translation> <translation>Alle starten</translation>
</message> </message>
@@ -1467,7 +1467,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Alle löschen</translation> <translation type="obsolete">Alle löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent Eigenschaften</translation> <translation>Torrent Eigenschaften</translation>
</message> </message>
@@ -1522,7 +1522,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Such-Maschine</translation> <translation type="obsolete">Such-Maschine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Download von URL</translation> <translation>Download von URL</translation>
</message> </message>
@@ -1542,7 +1542,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Erstelle Torrent</translation> <translation>Erstelle Torrent</translation>
</message> </message>
@@ -1567,27 +1567,27 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation>Transfer</translation> <translation>Transfer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Vorschau Datei</translation> <translation>Vorschau Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Log löschen</translation> <translation>Log löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Endgültig löschen</translation> <translation>Endgültig löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source> <source>Visit website</source>
<translation>Website besuchen</translation> <translation>Website besuchen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source> <source>Report a bug</source>
<translation>Einen Fehler melden</translation> <translation>Einen Fehler melden</translation>
</message> </message>
@@ -1691,7 +1691,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about_imp.h" line="66"/> <location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> <source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.</translation> <translation>Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.</translation>
</message> </message>
@@ -1883,42 +1883,42 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<context> <context>
<name>createtorrent</name> <name>createtorrent</name>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Select destination torrent file</source> <source>Select destination torrent file</source>
<translation>Ziel-Torrent Datei auswählen</translation> <translation>Ziel-Torrent Datei auswählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent Dateien</translation> <translation>Torrent Dateien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="61"/>
<source>Select input directory or file</source> <source>Select input directory or file</source>
<translation>Eingangs-Datei oder -Verzeichnis wählen</translation> <translation>Eingangs-Datei oder -Verzeichnis wählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>No destination path set</source> <source>No destination path set</source>
<translation>Kein Ziel-Pfad gesetzt</translation> <translation>Kein Ziel-Pfad gesetzt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>Please type a destination path first</source> <source>Please type a destination path first</source>
<translation>Bitte geben Sie zuerst einen Zielpfad ein</translation> <translation>Bitte geben Sie zuerst einen Zielpfad ein</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>No input path set</source> <source>No input path set</source>
<translation>Kein Eingangs-Pfad gesetzt</translation> <translation>Kein Eingangs-Pfad gesetzt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>Please type an input path first</source> <source>Please type an input path first</source>
<translation>Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an</translation> <translation>Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Input path does not exist</source> <source>Input path does not exist</source>
<translation>Eingangs-Pfad existiert nicht</translation> <translation>Eingangs-Pfad existiert nicht</translation>
</message> </message>
@@ -1928,17 +1928,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an</translation> <translation type="obsolete">Bitte geben Sie einen gültigen Eingangs-Pfad an</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent creation</source> <source>Torrent creation</source>
<translation>Torrent Erstellung</translation> <translation>Torrent Erstellung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent was created successfully:</source> <source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent erfolgreich erstellt:</translation> <translation>Torrent erfolgreich erstellt:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Please type a valid input path first</source> <source>Please type a valid input path first</source>
<translation>Bitte geben Sie zuerst einen gültigen Eingangs Pfad ein</translation> <translation>Bitte geben Sie zuerst einen gültigen Eingangs Pfad ein</translation>
</message> </message>
@@ -1974,31 +1974,31 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="82"/> <location filename="../misc.h" line="81"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
@@ -2022,36 +2022,36 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete"> d</translation> <translation type="obsolete"> d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="222"/> <location filename="../misc.h" line="221"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation> <translation>Unbekannt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="71"/> <location filename="../misc.h" line="70"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Unbekannt</translation> <translation>Unbekannt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="206"/> <location filename="../misc.h" line="205"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 Minute</translation> <translation>&lt; 1 Minute</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="210"/> <location filename="../misc.h" line="209"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 Minuten</translation> <translation>%1 Minuten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="215"/> <location filename="../misc.h" line="214"/>
<source>%1h%2m</source> <source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 Minuten %2 Stunden</translation> <translation>%1 Minuten %2 Stunden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="220"/> <location filename="../misc.h" line="219"/>
<source>%1d%2h%3m</source> <source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> <comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1 Tage %2 Stunden %3 Minuten</translation> <translation>%1 Tage %2 Stunden %3 Minuten</translation>
@@ -2105,12 +2105,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">ist fehlerhaft.</translation> <translation type="obsolete">ist fehlerhaft.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source> <source>Range Start IP</source>
<translation>Bereich Start IP</translation> <translation>Bereich Start IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source> <source>Start IP:</source>
<translation>Start IP:</translation> <translation>Start IP:</translation>
</message> </message>
@@ -2125,22 +2125,22 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation type="obsolete">Diese IP ist fehlerhaft.</translation> <translation type="obsolete">Diese IP ist fehlerhaft.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source> <source>Range End IP</source>
<translation>Bereich End IP</translation> <translation>Bereich End IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source> <source>End IP:</source>
<translation>End IP:</translation> <translation>End IP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source> <source>IP Range Comment</source>
<translation>IP Bereich Kommentar</translation> <translation>IP Bereich Kommentar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source> <source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation> <translation>Kommentar:</translation>
</message> </message>
@@ -2151,48 +2151,48 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<translation>bis</translation> <translation>bis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source> <source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm</translation> <translation>Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source> <source>Invalid IP</source>
<translation>Ungültige IP</translation> <translation>Ungültige IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source> <source>This IP is invalid.</source>
<translation>Diese IP ist ungültig.</translation> <translation>Diese IP ist ungültig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source> <source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation> <translation>Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Verzeichnis zum scannen auswählen</translation> <translation>Verzeichnis zum scannen auswählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> <source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>ipfilter.dat Datei auswählen</translation> <translation>ipfilter.dat Datei auswählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation> <translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment> <comment>Input/Output Error</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source> <source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kein Lesezugriff auf %1.</translation> <translation>Kein Lesezugriff auf %1.</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -440,97 +440,97 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/> <location filename="../GUI.cpp" line="925"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/> <location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/> <location filename="../GUI.cpp" line="533"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/> <location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/> <location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1358"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@@ -538,330 +538,330 @@ Changelog:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1702"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1705"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="110"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/> <location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/> <location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="68"/> <location filename="../GUI.cpp" line="63"/>
<source>qBittorrent %1</source> <source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/> <location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment> <comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/> <location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment> <comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/> <location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment> <comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/> <location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/> <location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<comment>i.e: Number of full sources</comment> <comment>i.e: Number of full sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> <comment>i.e: Number of partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/> <location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source> <source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> <source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> <source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/> <location filename="../GUI.cpp" line="499"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> <comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/> <location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> <comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="538"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> <comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/> <location filename="../GUI.cpp" line="829"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1130"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment> <comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
<source>Listening on port: %1</source> <source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> <comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1271"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> <comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1407"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>No search engine selected</source> <source>No search engine selected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>Search plugin update</source> <source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1730"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1734"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -905,52 +905,52 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -990,7 +990,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1010,7 +1010,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1030,27 +1030,27 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source> <source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source> <source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1116,7 +1116,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about_imp.h" line="66"/> <location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> <source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1283,57 +1283,57 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>createtorrent</name> <name>createtorrent</name>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Select destination torrent file</source> <source>Select destination torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="61"/>
<source>Select input directory or file</source> <source>Select input directory or file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>No destination path set</source> <source>No destination path set</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>Please type a destination path first</source> <source>Please type a destination path first</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>No input path set</source> <source>No input path set</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>Please type an input path first</source> <source>Please type an input path first</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Input path does not exist</source> <source>Input path does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent creation</source> <source>Torrent creation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent was created successfully:</source> <source>Torrent was created successfully:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Please type a valid input path first</source> <source>Please type a valid input path first</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1369,66 +1369,66 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="82"/> <location filename="../misc.h" line="81"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="222"/> <location filename="../misc.h" line="221"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="71"/> <location filename="../misc.h" line="70"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="206"/> <location filename="../misc.h" line="205"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="210"/> <location filename="../misc.h" line="209"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="215"/> <location filename="../misc.h" line="214"/>
<source>%1h%2m</source> <source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="220"/> <location filename="../misc.h" line="219"/>
<source>%1d%2h%3m</source> <source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> <comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1437,32 +1437,32 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>options_imp</name> <name>options_imp</name>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source> <source>Range Start IP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source> <source>Start IP:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source> <source>Range End IP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source> <source>End IP:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source> <source>IP Range Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source> <source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1473,48 +1473,48 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source> <source>Choose your favourite preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source> <source>Invalid IP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source> <source>This IP is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source> <source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> <source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment> <comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source> <source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -474,12 +474,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">on jo latauslistassa.</translation> <translation type="obsolete">on jo latauslistassa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Haun aika tapahtui virhe...</translation> <translation>Haun aika tapahtui virhe...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/> <location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Oletko varma? qBittorrent</translation> <translation>Oletko varma? qBittorrent</translation>
</message> </message>
@@ -489,12 +489,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?</translation> <translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/> <location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?</translation> <translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/> <location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?</translation> <translation>Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?</translation>
</message> </message>
@@ -504,7 +504,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation> <translation type="obsolete">Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/> <location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation> <translation>Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
</message> </message>
@@ -539,7 +539,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tarkastetaan...</translation> <translation type="obsolete">Tarkastetaan...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Yhdistetään...</translation> <translation>Yhdistetään...</translation>
</message> </message>
@@ -555,7 +555,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Tiedoston lataaminen ei onnistunut:</translation> <translation type="obsolete">Tiedoston lataaminen ei onnistunut:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1358"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation> <translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
</message> </message>
@@ -565,7 +565,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Latausnopeus</translation> <translation type="obsolete">Latausnopeus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished">Lataus tuli valmiiksi</translation> <translation type="unfinished">Lataus tuli valmiiksi</translation>
</message> </message>
@@ -576,7 +576,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ladataan torrenttia</translation> <translation type="obsolete">Ladataan torrenttia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/> <location filename="../GUI.cpp" line="533"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Ladataan...</translation> <translation>Ladataan...</translation>
</message> </message>
@@ -586,7 +586,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Lataulista tyhjennettiin.</translation> <translation type="obsolete">Lataulista tyhjennettiin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Tyhjä hakulauseke</translation> <translation>Tyhjä hakulauseke</translation>
</message> </message>
@@ -632,7 +632,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nimi</translation> <translation type="obsolete">Nimi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ei</translation> <translation>&amp;Ei</translation>
</message> </message>
@@ -647,7 +647,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation> <translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/> <location filename="../GUI.cpp" line="925"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation> <translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
</message> </message>
@@ -658,12 +658,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">pysäytettiin.</translation> <translation type="obsolete">pysäytettiin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pysäytetty</translation> <translation>Pysäytetty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Kirjoita ensin hakulauseke</translation> <translation>Kirjoita ensin hakulauseke</translation>
</message> </message>
@@ -673,7 +673,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Odota...</translation> <translation type="obsolete">Odota...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Esikatselu on jo käynnissä</translation> <translation>Esikatselu on jo käynnissä</translation>
</message> </message>
@@ -700,7 +700,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">poistettiin.</translation> <translation type="obsolete">poistettiin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Tulokset</translation> <translation>Tulokset</translation>
</message> </message>
@@ -716,22 +716,22 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">latautuu. (pikajatkaminen) </translation> <translation type="obsolete">latautuu. (pikajatkaminen) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Haku keskeytetty</translation> <translation>Haku keskeytetty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Hakupalvelu</translation> <translation>Hakupalvelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Hakupalvelu</translation> <translation type="unfinished">Hakupalvelu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Etsitään...</translation> <translation>Etsitään...</translation>
</message> </message>
@@ -741,7 +741,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Haku päättyi</translation> <translation type="obsolete">Haku päättyi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@@ -752,12 +752,12 @@ Muutoshistoria:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Hakuliitännäisen päivitys qBittorrent</translation> <translation>Hakuliitännäisen päivitys qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Haku ei palauttanut tuloksia</translation> <translation>Haku ei palauttanut tuloksia</translation>
</message> </message>
@@ -772,7 +772,7 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">Koko</translation> <translation type="obsolete">Koko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1702"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.</translation> <translation>Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.</translation>
</message> </message>
@@ -788,29 +788,29 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete"> käynnistettiin.</translation> <translation type="obsolete"> käynnistettiin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="110"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Tila</translation> <translation>Tila</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Esikatselu on jo käynnissä. <translation>Esikatselu on jo käynnissä.
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation> Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation> <translation>Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/> <location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-tiedostot</translation> <translation>Torrent-tiedostot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Siirrot</translation> <translation>Siirrot</translation>
</message> </message>
@@ -830,17 +830,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus: </translation> <translation type="obsolete">Lähetysnopeus: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Kyllä</translation> <translation>&amp;Kyllä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.</translation> <translation>Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1705"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Hakuliitännäinen on ajan tasalla.</translation> <translation>Hakuliitännäinen on ajan tasalla.</translation>
</message> </message>
@@ -850,264 +850,264 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">I/O-virhe</translation> <translation type="obsolete">I/O-virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="68"/> <location filename="../GUI.cpp" line="63"/>
<source>qBittorrent %1</source> <source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/> <location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment> <comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nimi</translation> <translation type="unfinished">Nimi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/> <location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment> <comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Koko</translation> <translation type="unfinished">Koko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/> <location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment> <comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation> <translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/> <location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Latausnopeus</translation> <translation type="unfinished">Latausnopeus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Lähetysnopeus</translation> <translation type="unfinished">Lähetysnopeus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/> <location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation> <translation type="unfinished">ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<comment>i.e: Number of full sources</comment> <comment>i.e: Number of full sources</comment>
<translation type="unfinished">Jakajia</translation> <translation type="unfinished">Jakajia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> <comment>i.e: Number of partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Lataajia</translation> <translation type="unfinished">Lataajia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/> <location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source> <source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> <source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> <source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/> <location filename="../GUI.cpp" line="499"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> <comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation type="unfinished">Valmis</translation> <translation type="unfinished">Valmis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/> <location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> <comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation type="unfinished">Tarkastetaan...</translation> <translation type="unfinished">Tarkastetaan...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="538"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> <comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation type="unfinished">Seisahtunut</translation> <translation type="unfinished">Seisahtunut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/> <location filename="../GUI.cpp" line="829"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1130"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment> <comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Ei mikään</translation> <translation type="unfinished">Ei mikään</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
<source>Listening on port: %1</source> <source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> <comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1271"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> <comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation type="unfinished">Yhdistetään...</translation> <translation type="unfinished">Yhdistetään...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation> <translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1407"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>No search engine selected</source> <source>No search engine selected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>Search plugin update</source> <source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1730"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1734"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Tulokset</translation> <translation type="unfinished">Tulokset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1116,7 +1116,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Tietoja</translation> <translation>Tietoja</translation>
</message> </message>
@@ -1126,7 +1126,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>Tyhjennä</translation> <translation>Tyhjennä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Tyhjennä loki</translation> <translation>Tyhjennä loki</translation>
</message> </message>
@@ -1136,12 +1136,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Yhteyden tila</translation> <translation type="obsolete">Yhteyden tila</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Luo torrentti</translation> <translation>Luo torrentti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Poista</translation> <translation>Poista</translation>
</message> </message>
@@ -1151,7 +1151,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Poista kaikki</translation> <translation type="obsolete">Poista kaikki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Poista pysyvästi</translation> <translation>Poista pysyvästi</translation>
</message> </message>
@@ -1166,7 +1166,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>Lataa</translation> <translation>Lataa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Lataa URL-osoitteesta</translation> <translation>Lataa URL-osoitteesta</translation>
</message> </message>
@@ -1176,7 +1176,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>&amp;Muokkaa</translation> <translation>&amp;Muokkaa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Lopeta</translation> <translation>Lopeta</translation>
</message> </message>
@@ -1201,7 +1201,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>Loki:</translation> <translation>Loki:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Avaa</translation> <translation>Avaa</translation>
</message> </message>
@@ -1211,22 +1211,22 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>&amp;Asetukset</translation> <translation>&amp;Asetukset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pysäytä</translation> <translation>Pysäytä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Pysäytä kaikki</translation> <translation>Pysäytä kaikki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Asetukset</translation> <translation>Asetukset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Esikatsele</translation> <translation>Esikatsele</translation>
</message> </message>
@@ -1256,12 +1256,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation> Jakosuhde:</translation> <translation> Jakosuhde:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Käynnistä</translation> <translation>Käynnistä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Käynnistä kaikki</translation> <translation>Käynnistä kaikki</translation>
</message> </message>
@@ -1281,7 +1281,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>Pysäytetty</translation> <translation>Pysäytetty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrentin tiedot</translation> <translation>Torrentin tiedot</translation>
</message> </message>
@@ -1306,12 +1306,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation>Päivitä hakuliitännäinen</translation> <translation>Päivitä hakuliitännäinen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source> <source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source> <source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1387,7 +1387,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about_imp.h" line="66"/> <location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> <source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1559,17 +1559,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<context> <context>
<name>createtorrent</name> <name>createtorrent</name>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Input path does not exist</source> <source>Input path does not exist</source>
<translation>Lähdekansio ei ole olemassa</translation> <translation>Lähdekansio ei ole olemassa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>No destination path set</source> <source>No destination path set</source>
<translation>Kohdekansiota ei ole valittu</translation> <translation>Kohdekansiota ei ole valittu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>No input path set</source> <source>No input path set</source>
<translation>Lähdekansiota ei ole asetettu</translation> <translation>Lähdekansiota ei ole asetettu</translation>
</message> </message>
@@ -1579,42 +1579,42 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Anna kelvollinen lähdekansio</translation> <translation type="obsolete">Anna kelvollinen lähdekansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>Please type a destination path first</source> <source>Please type a destination path first</source>
<translation>Anna ensin kohdekansio</translation> <translation>Anna ensin kohdekansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>Please type an input path first</source> <source>Please type an input path first</source>
<translation>Anna ensin lähdekansio</translation> <translation>Anna ensin lähdekansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Please type a valid input path first</source> <source>Please type a valid input path first</source>
<translation>Anna kelvollinen lähdekansio</translation> <translation>Anna kelvollinen lähdekansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Select destination torrent file</source> <source>Select destination torrent file</source>
<translation>Valitse kohde-torrent-tiedosto</translation> <translation>Valitse kohde-torrent-tiedosto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="61"/>
<source>Select input directory or file</source> <source>Select input directory or file</source>
<translation>Valitse lähdekansio tai -tiedosto</translation> <translation>Valitse lähdekansio tai -tiedosto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent creation</source> <source>Torrent creation</source>
<translation>Torrentin luominen</translation> <translation>Torrentin luominen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-tiedostot</translation> <translation>Torrent-tiedostot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent was created successfully:</source> <source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent luotiin:</translation> <translation>Torrent luotiin:</translation>
</message> </message>
@@ -1650,7 +1650,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
@@ -1662,7 +1662,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">d</translation> <translation type="obsolete">d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
@@ -1680,7 +1680,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete"> h</translation> <translation type="obsolete"> h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
@@ -1692,48 +1692,48 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">m</translation> <translation type="obsolete">m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="82"/> <location filename="../misc.h" line="81"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="222"/> <location filename="../misc.h" line="221"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>tuntematon</translation> <translation>tuntematon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="71"/> <location filename="../misc.h" line="70"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>tuntematon (koko)</translation> <translation>tuntematon (koko)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="206"/> <location filename="../misc.h" line="205"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="210"/> <location filename="../misc.h" line="209"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="215"/> <location filename="../misc.h" line="214"/>
<source>%1h%2m</source> <source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="220"/> <location filename="../misc.h" line="219"/>
<source>%1d%2h%3m</source> <source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> <comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1757,12 +1757,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Valitse hakukansio</translation> <translation type="obsolete">Valitse hakukansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source> <source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Valitse mieluinen esikatseluohjelma</translation> <translation>Valitse mieluinen esikatseluohjelma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source> <source>Comment:</source>
<translation>Kommentti:</translation> <translation>Kommentti:</translation>
</message> </message>
@@ -1772,7 +1772,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Avaaminen epäonnistui:</translation> <translation type="obsolete">Avaaminen epäonnistui:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source> <source>End IP:</source>
<translation>Loppu:</translation> <translation>Loppu:</translation>
</message> </message>
@@ -1787,7 +1787,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">lukutilassa.</translation> <translation type="obsolete">lukutilassa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source> <source>Invalid IP</source>
<translation>Virheellinen IP</translation> <translation>Virheellinen IP</translation>
</message> </message>
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">I/O-virhe</translation> <translation type="obsolete">I/O-virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source> <source>IP Range Comment</source>
<translation>IP-alueen kommentti</translation> <translation>IP-alueen kommentti</translation>
</message> </message>
@@ -1807,17 +1807,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin!</translation> <translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source> <source>Range End IP</source>
<translation>Alueen loppu</translation> <translation>Alueen loppu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source> <source>Range Start IP</source>
<translation>Alueen alku</translation> <translation>Alueen alku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source> <source>Start IP:</source>
<translation>Alku:</translation> <translation>Alku:</translation>
</message> </message>
@@ -1827,7 +1827,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation type="obsolete">Tämä IP on virheellinen.</translation> <translation type="obsolete">Tämä IP on virheellinen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source> <source>This IP is invalid.</source>
<translation>Tämä IP on virheellinen.</translation> <translation>Tämä IP on virheellinen.</translation>
</message> </message>
@@ -1838,33 +1838,33 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source> <source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> <source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment> <comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation> <translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source> <source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@@ -664,7 +664,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : &apos;</translation> <translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : &apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/> <location filename="../GUI.cpp" line="925"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Ouvrir fichiers torrent</translation> <translation>Ouvrir fichiers torrent</translation>
</message> </message>
@@ -694,12 +694,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de décoder le fichier torrent : &apos;</translation> <translation type="obsolete">Impossible de décoder le fichier torrent : &apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation> <translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/> <location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation> <translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@@ -709,17 +709,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation> <translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation> <translation>&amp;Oui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation> <translation>&amp;Non</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/> <location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?</translation> <translation>Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?</translation>
</message> </message>
@@ -754,12 +754,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Vérification...</translation> <translation type="obsolete">Vérification...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Connexion...</translation> <translation>Connexion...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/> <location filename="../GUI.cpp" line="533"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Téléchargement...</translation> <translation>Téléchargement...</translation>
</message> </message>
@@ -799,7 +799,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Impossible de créer le dossier :</translation> <translation type="obsolete">Impossible de créer le dossier :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/> <location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Fichiers Torrent</translation> <translation>Fichiers Torrent</translation>
</message> </message>
@@ -916,7 +916,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> a fini de télécharger.</translation> <translation type="obsolete"> a fini de télécharger.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1358"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation> <translation>Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation>
</message> </message>
@@ -926,12 +926,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Aucun</translation> <translation type="obsolete">Aucun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Motif de recherche vide</translation> <translation>Motif de recherche vide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Veuillez entrer un motif de recherche d&apos;abord</translation> <translation>Veuillez entrer un motif de recherche d&apos;abord</translation>
</message> </message>
@@ -941,12 +941,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Aucun moteur de recherche sélectionné</translation> <translation type="obsolete">Aucun moteur de recherche sélectionné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.</translation> <translation>Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Recherche en cours...</translation> <translation>Recherche en cours...</translation>
</message> </message>
@@ -1066,17 +1066,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">La recherche est terminée</translation> <translation type="obsolete">La recherche est terminée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la recherche...</translation> <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la recherche...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>La recherché a é interrompue</translation> <translation>La recherché a é interrompue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>La recherche n&apos;a retourné aucun résultat</translation> <translation>La recherche n&apos;a retourné aucun résultat</translation>
</message> </message>
@@ -1086,12 +1086,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">La recherche est terminée</translation> <translation type="obsolete">La recherche est terminée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent</translation> <translation>Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@@ -1102,17 +1102,17 @@ Changemets:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1702"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.</translation> <translation>Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1705"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Votre greffon de recherche est déjà à jour.</translation> <translation>Votre greffon de recherche est déjà à jour.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Résultats</translation> <translation>Résultats</translation>
</message> </message>
@@ -1142,7 +1142,7 @@ Changemets:
<translation type="obsolete">Vitesse UP</translation> <translation type="obsolete">Vitesse UP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="110"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Statut</translation> <translation>Statut</translation>
</message> </message>
@@ -1162,7 +1162,7 @@ Changemets:
<translation type="obsolete">Sources partielles</translation> <translation type="obsolete">Sources partielles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Moteur de recherche</translation> <translation>Moteur de recherche</translation>
</message> </message>
@@ -1173,17 +1173,17 @@ Changemets:
<translation type="obsolete">En attente</translation> <translation type="obsolete">En attente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>En pause</translation> <translation>En pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Processus de prévisualisation inachevé</translation> <translation>Processus de prévisualisation inachevé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d&apos;exécution. <translation>Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d&apos;exécution.
@@ -1213,12 +1213,12 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Veuillez patienter...</translation> <translation type="obsolete">Veuillez patienter...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Transferts</translation> <translation>Transferts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Téléchargement terminé</translation> <translation>Téléchargement terminé</translation>
</message> </message>
@@ -1229,225 +1229,225 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete"> est fini de télécharger.</translation> <translation type="obsolete"> est fini de télécharger.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Moteur de recherche</translation> <translation>Moteur de recherche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/> <location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> <translation>Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/> <location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?</translation> <translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="68"/> <location filename="../GUI.cpp" line="63"/>
<source>qBittorrent %1</source> <source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Statut de la connexion :</translation> <translation>Statut de la connexion :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Déconnecté</translation> <translation>Déconnecté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Aucune source trouvée...</translation> <translation>Aucune source trouvée...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/> <location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment> <comment>i.e: file name</comment>
<translation>Nom</translation> <translation>Nom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/> <location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment> <comment>i.e: file size</comment>
<translation>Taille</translation> <translation>Taille</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/> <location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment> <comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Progression</translation> <translation>Progression</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/> <location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Vitesse DL</translation> <translation>Vitesse DL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Vitesse UP</translation> <translation>Vitesse UP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeds/Leechs</translation> <translation>Seeds/Leechs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/> <location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Restant</translation> <translation>Restant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<comment>i.e: Number of full sources</comment> <comment>i.e: Number of full sources</comment>
<translation>Sources complètes</translation> <translation>Sources complètes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> <comment>i.e: Number of partial sources</comment>
<translation>Sources partielles</translation> <translation>Sources partielles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/> <location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source> <source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 démarré.</translation> <translation>qBittorrent %1 démarré.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> <source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation> <translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> <source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation> <translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/> <location filename="../GUI.cpp" line="499"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> <comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation>Terminé</translation> <translation>Terminé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/> <location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> <comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation>Vérification...</translation> <translation>Vérification...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="538"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> <comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation>En attente</translation> <translation>En attente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/> <location filename="../GUI.cpp" line="829"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Etes vous certain de vouloir quitter ?</translation> <translation>Etes vous certain de vouloir quitter ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é supprimé.</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é supprimé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é ajouté à la liste de téléchargement.</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé. (relancement rapide)</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é relancé. (relancement rapide)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation> <translation>&apos;%1&apos; est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Impossible de décoder le torrent : &apos;%1&apos;</translation> <translation>Impossible de décoder le torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1130"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment> <comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Aucun</translation> <translation>Aucun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
<source>Listening on port: %1</source> <source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> <comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation>En écoute sur le port: %1</translation> <translation>En écoute sur le port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Tous les téléchargements ont é mis en pause.</translation> <translation>Tous les téléchargements ont é mis en pause.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1271"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> <comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation>Connexion...</translation> <translation>Connexion...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Tous les téléchargements ont é relancés.</translation> <translation>Tous les téléchargements ont é relancés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé.</translation> <translation>&apos;%1&apos; a é relancé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>Le téléchargement de %1 est terminé.</translation> <translation>Le téléchargement de %1 est terminé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Erreur E/S</translation> <translation>Erreur E/S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la lecture ou l&apos;écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a é mis en pause</translation> <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la lecture ou l&apos;écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a é mis en pause</translation>
@@ -1459,55 +1459,55 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation> <translation type="obsolete">Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Etat de la connexion :</translation> <translation>Etat de la connexion :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1407"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Connecté</translation> <translation>Connecté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Derrière un pare-feu ou un routeur ?</translation> <translation>Derrière un pare-feu ou un routeur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Aucune connexion entrante...</translation> <translation>Aucune connexion entrante...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>No search engine selected</source> <source>No search engine selected</source>
<translation>Aucun moteur de recherche sélectionné</translation> <translation>Aucun moteur de recherche sélectionné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>Search plugin update</source> <source>Search plugin update</source>
<translation>Mise à jour du greffon de recherche</translation> <translation>Mise à jour du greffon de recherche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1730"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Fin de la recherche</translation> <translation>Fin de la recherche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1734"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Résultats</translation> <translation>Résultats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation> <translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation> <translation>Une erreur s&apos;est produite (disque plein ?), &apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
@@ -1591,47 +1591,47 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation>&amp;Aide</translation> <translation>&amp;Aide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation> <translation>Ouvrir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Quitter</translation> <translation>Quitter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation> <translation>Préférences</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>A Propos</translation> <translation>A Propos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation> <translation>Démarrer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pause</translation> <translation>Pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation> <translation>Supprimer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Tous en Pause</translation> <translation>Tous en Pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Démarrer tous</translation> <translation>Démarrer tous</translation>
</message> </message>
@@ -1646,7 +1646,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Supprimer tous</translation> <translation type="obsolete">Supprimer tous</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Propriétés du Torrent</translation> <translation>Propriétés du Torrent</translation>
</message> </message>
@@ -1711,7 +1711,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Moteur de recherche</translation> <translation type="obsolete">Moteur de recherche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Téléchargement depuis une URL</translation> <translation>Téléchargement depuis une URL</translation>
</message> </message>
@@ -1731,7 +1731,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation>Ko/s</translation> <translation>Ko/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Créer torrent</translation> <translation>Créer torrent</translation>
</message> </message>
@@ -1756,27 +1756,27 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation>Transferts</translation> <translation>Transferts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Prévisualiser fichier</translation> <translation>Prévisualiser fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Effacer historique</translation> <translation>Effacer historique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Supprimer depuis le disque</translation> <translation>Supprimer depuis le disque</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source> <source>Visit website</source>
<translation>Visiter le site internet</translation> <translation>Visiter le site internet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source> <source>Report a bug</source>
<translation>Signaler un bogue</translation> <translation>Signaler un bogue</translation>
</message> </message>
@@ -1875,7 +1875,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about_imp.h" line="66"/> <location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> <source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.</translation> <translation>Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.</translation>
</message> </message>
@@ -2067,42 +2067,42 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<context> <context>
<name>createtorrent</name> <name>createtorrent</name>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Select destination torrent file</source> <source>Select destination torrent file</source>
<translation>Sélectionner le torrent à créer</translation> <translation>Sélectionner le torrent à créer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Fichiers Torrent</translation> <translation>Fichiers Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="61"/>
<source>Select input directory or file</source> <source>Select input directory or file</source>
<translation>Sélectionner le dossier ou le fichier à inclure</translation> <translation>Sélectionner le dossier ou le fichier à inclure</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>No destination path set</source> <source>No destination path set</source>
<translation>Aucun chemin de destination défini</translation> <translation>Aucun chemin de destination défini</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>Please type a destination path first</source> <source>Please type a destination path first</source>
<translation>Veuillez entrer un chemin de destination d&apos;abord</translation> <translation>Veuillez entrer un chemin de destination d&apos;abord</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>No input path set</source> <source>No input path set</source>
<translation>Aucun fichier inclu</translation> <translation>Aucun fichier inclu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>Please type an input path first</source> <source>Please type an input path first</source>
<translation>Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d&apos;abord</translation> <translation>Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d&apos;abord</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Input path does not exist</source> <source>Input path does not exist</source>
<translation>Le fichier ou le dossier à inclure est introuvable</translation> <translation>Le fichier ou le dossier à inclure est introuvable</translation>
</message> </message>
@@ -2112,17 +2112,17 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure</translation> <translation type="obsolete">Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent creation</source> <source>Torrent creation</source>
<translation>Création d&apos;un torrent</translation> <translation>Création d&apos;un torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent was created successfully:</source> <source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Le torrent a é créé avec succès :</translation> <translation>Le torrent a é créé avec succès :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Please type a valid input path first</source> <source>Please type a valid input path first</source>
<translation>Veuillez entrer répertoire correct en entrée</translation> <translation>Veuillez entrer répertoire correct en entrée</translation>
</message> </message>
@@ -2163,31 +2163,31 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>o</translation> <translation>o</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Ko</translation> <translation>Ko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>Mo</translation> <translation>Mo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>Go</translation> <translation>Go</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="82"/> <location filename="../misc.h" line="81"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>To</translation> <translation>To</translation>
@@ -2211,7 +2211,7 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete"> j</translation> <translation type="obsolete"> j</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="222"/> <location filename="../misc.h" line="221"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation> <translation>Inconnu</translation>
</message> </message>
@@ -2228,31 +2228,31 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">j</translation> <translation type="obsolete">j</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="71"/> <location filename="../misc.h" line="70"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Inconnue</translation> <translation>Inconnue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="206"/> <location filename="../misc.h" line="205"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1min</translation> <translation>&lt; 1min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="210"/> <location filename="../misc.h" line="209"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation> <translation>%1min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="215"/> <location filename="../misc.h" line="214"/>
<source>%1h%2m</source> <source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2min</translation> <translation>%1h%2min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="220"/> <location filename="../misc.h" line="219"/>
<source>%1d%2h%3m</source> <source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> <comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1j%2h%3min</translation> <translation>%1j%2h%3min</translation>
@@ -2311,12 +2311,12 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">est mal formée.</translation> <translation type="obsolete">est mal formée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source> <source>Range Start IP</source>
<translation>IP de début dans la rangée</translation> <translation>IP de début dans la rangée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source> <source>Start IP:</source>
<translation>IP de début :</translation> <translation>IP de début :</translation>
</message> </message>
@@ -2331,22 +2331,22 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation type="obsolete">Cette IP est incorrecte.</translation> <translation type="obsolete">Cette IP est incorrecte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source> <source>Range End IP</source>
<translation>IP de fin dans la rangée</translation> <translation>IP de fin dans la rangée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source> <source>End IP:</source>
<translation>IP de fin :</translation> <translation>IP de fin :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source> <source>IP Range Comment</source>
<translation>Commentaire de la rangée</translation> <translation>Commentaire de la rangée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source> <source>Comment:</source>
<translation>Commentaire :</translation> <translation>Commentaire :</translation>
</message> </message>
@@ -2357,48 +2357,48 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<translation>à</translation> <translation>à</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source> <source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré</translation> <translation>Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source> <source>Invalid IP</source>
<translation>IP Incorrecte</translation> <translation>IP Incorrecte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source> <source>This IP is invalid.</source>
<translation>Cette adresse IP est incorrecte.</translation> <translation>Cette adresse IP est incorrecte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source> <source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation> <translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Choisir le dossier à surveiller</translation> <translation>Choisir le dossier à surveiller</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> <source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Choisir un fichier ipfilter.dat</translation> <translation>Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation> <translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment> <comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Erreur E/S</translation> <translation>Erreur E/S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source> <source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 en lecture.</translation> <translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 en lecture.</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_ja.qm Normal file

Binary file not shown.

2260
src/lang/qbittorrent_ja.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -473,12 +473,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/> <location filename="../GUI.cpp" line="925"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Åpne torrentfiler</translation> <translation>Åpne torrentfiler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation> <translation>Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
</message> </message>
@@ -488,17 +488,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation> <translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation> <translation>&amp;Ja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nei</translation> <translation>&amp;Nei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/> <location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?</translation> <translation>Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?</translation>
</message> </message>
@@ -513,12 +513,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Kontrollerer...</translation> <translation type="obsolete">Kontrollerer...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Kobler til...</translation> <translation>Kobler til...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/> <location filename="../GUI.cpp" line="533"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Laster ned...</translation> <translation>Laster ned...</translation>
</message> </message>
@@ -553,7 +553,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Klarte ikke å opprette mappen:</translation> <translation type="obsolete">Klarte ikke å opprette mappen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/> <location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentfiler</translation> <translation>Torrentfiler</translation>
</message> </message>
@@ -607,7 +607,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/> <location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation> <translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@@ -637,7 +637,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">er ferdig lastet ned.</translation> <translation type="obsolete">er ferdig lastet ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1358"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation> <translation>Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation>
</message> </message>
@@ -647,12 +647,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ingen</translation> <translation type="obsolete">Ingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Ingen søketekst</translation> <translation>Ingen søketekst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Skriv en tekst å søke etter først</translation> <translation>Skriv en tekst å søke etter først</translation>
</message> </message>
@@ -662,12 +662,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Ingen søkemotor valgt</translation> <translation type="obsolete">Ingen søkemotor valgt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Du velge minst en søkemotor.</translation> <translation>Du velge minst en søkemotor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Søker...</translation> <translation>Søker...</translation>
</message> </message>
@@ -692,27 +692,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Søket er ferdig</translation> <translation type="obsolete">Søket er ferdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Det oppstod en feil under søket...</translation> <translation>Det oppstod en feil under søket...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Søket er avbrutt</translation> <translation>Søket er avbrutt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Søket ga ingen resultater</translation> <translation>Søket ga ingen resultater</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Oppdatering av søkeprogramtillegg -- qBittorrent</translation> <translation>Oppdatering av søkeprogramtillegg -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@@ -722,17 +722,17 @@ Changelog:
Endringer:</translation> Endringer:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1702"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.</translation> <translation>Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1705"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.</translation> <translation>Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Resultater</translation> <translation>Resultater</translation>
</message> </message>
@@ -762,7 +762,7 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">Opplastingshastighet</translation> <translation type="obsolete">Opplastingshastighet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="110"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Status</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
@@ -782,7 +782,7 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">Nedlastere</translation> <translation type="obsolete">Nedlastere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Søkemotor</translation> <translation>Søkemotor</translation>
</message> </message>
@@ -793,17 +793,17 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">Laster ikke ned</translation> <translation type="obsolete">Laster ikke ned</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pauset</translation> <translation>Pauset</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Forhåndsvisningen kjører allerede</translation> <translation>Forhåndsvisningen kjører allerede</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>En annen forhåndsvisning kjører alt. <translation>En annen forhåndsvisning kjører alt.
@@ -833,22 +833,22 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Vent litt...</translation> <translation type="obsolete">Vent litt...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Overføringer</translation> <translation>Overføringer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/> <location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation> <translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/> <location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?</translation> <translation>Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Nedlastingen er fullført</translation> <translation>Nedlastingen er fullført</translation>
</message> </message>
@@ -859,7 +859,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">er ferdig lastet ned.</translation> <translation type="obsolete">er ferdig lastet ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Søkemotor</translation> <translation>Søkemotor</translation>
</message> </message>
@@ -869,210 +869,210 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Lese/Skrive feil</translation> <translation type="obsolete">Lese/Skrive feil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="68"/> <location filename="../GUI.cpp" line="63"/>
<source>qBittorrent %1</source> <source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation> <translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Frakoblet</translation> <translation>Frakoblet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Ingen tjenere funnet...</translation> <translation>Ingen tjenere funnet...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/> <location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment> <comment>i.e: file name</comment>
<translation>Navn</translation> <translation>Navn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/> <location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment> <comment>i.e: file size</comment>
<translation>Størrelse</translation> <translation>Størrelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/> <location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment> <comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Fremgang</translation> <translation>Fremgang</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/> <location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Nedlastingshastighet</translation> <translation>Nedlastingshastighet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Opplastingshastighet</translation> <translation>Opplastingshastighet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Delere/Nedlastere</translation> <translation>Delere/Nedlastere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/> <location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Gjenværende tid</translation> <translation>Gjenværende tid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<comment>i.e: Number of full sources</comment> <comment>i.e: Number of full sources</comment>
<translation>Delere</translation> <translation>Delere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> <comment>i.e: Number of partial sources</comment>
<translation>Nedlastere</translation> <translation>Nedlastere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/> <location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source> <source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 er startet.</translation> <translation>qBittorrent %1 er startet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> <source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation> <translation>Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> <source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation> <translation>Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/> <location filename="../GUI.cpp" line="499"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> <comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation>Ferdig</translation> <translation>Ferdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/> <location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> <comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation>Kontrollerer...</translation> <translation>Kontrollerer...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="538"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> <comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation>Laster ikke ned</translation> <translation>Laster ikke ned</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/> <location filename="../GUI.cpp" line="829"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation> <translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ble fjernet.</translation> <translation>&apos;%1&apos; ble fjernet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ble lagt til i nedlastingslisten.</translation> <translation>&apos;%1&apos; ble lagt til i nedlastingslisten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation> <translation>&apos;%1&apos; ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; finnes allerede i nedlastingslisten.</translation> <translation>&apos;%1&apos; finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Klarte ikke å dekode torrentfilen: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Klarte ikke å dekode torrentfilen: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1130"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment> <comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Ingen</translation> <translation>Ingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
<source>Listening on port: %1</source> <source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> <comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation>Lytter port: %1</translation> <translation>Lytter port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alle nedlastinger ble pauset.</translation> <translation>Alle nedlastinger ble pauset.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; pauset.</translation> <translation>&apos;%1&apos; pauset.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1271"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> <comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation>Kobler til...</translation> <translation>Kobler til...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alle nedlastinger ble gjenopptatt.</translation> <translation>Alle nedlastinger ble gjenopptatt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; gjenopptatt.</translation> <translation>&apos;%1&apos; gjenopptatt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 er ferdig nedlastet.</translation> <translation>%1 er ferdig nedlastet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Lese/Skrive feil</translation> <translation>Lese/Skrive feil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset</translation> <translation>Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset</translation>
@@ -1084,55 +1084,55 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation> <translation type="obsolete">Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation> <translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1407"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Tilkoblet</translation> <translation>Tilkoblet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Beskyttet av en brannmur?</translation> <translation>Beskyttet av en brannmur?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Ingen innkommende tilkoblinger...</translation> <translation>Ingen innkommende tilkoblinger...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>No search engine selected</source> <source>No search engine selected</source>
<translation>Ingen søkemotor valgt</translation> <translation>Ingen søkemotor valgt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>Search plugin update</source> <source>Search plugin update</source>
<translation>Oppdatering av søkeprogramtillegget</translation> <translation>Oppdatering av søkeprogramtillegget</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1730"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Søket er ferdig</translation> <translation>Søket er ferdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1734"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultater</translation> <translation>Resultater</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Laster ned &apos;%1&apos;...</translation> <translation>Laster ned &apos;%1&apos;...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation> <translation>Det har oppstått en feil (full disk?), &apos;%1&apos; er pauset.</translation>
@@ -1176,47 +1176,47 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>&amp;Hjelp</translation> <translation>&amp;Hjelp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Åpne</translation> <translation>Åpne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Avslutt</translation> <translation>Avslutt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Innstillinger</translation> <translation>Innstillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Om</translation> <translation>Om</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Start</translation> <translation>Start</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pause</translation> <translation>Pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Slett</translation> <translation>Slett</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Paus alle</translation> <translation>Paus alle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Start alle</translation> <translation>Start alle</translation>
</message> </message>
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Slett alle</translation> <translation type="obsolete">Slett alle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrentegenskaper</translation> <translation>Torrentegenskaper</translation>
</message> </message>
@@ -1276,7 +1276,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>Stopp</translation> <translation>Stopp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Last ned fra nettadresse</translation> <translation>Last ned fra nettadresse</translation>
</message> </message>
@@ -1296,7 +1296,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Lag torrent</translation> <translation>Lag torrent</translation>
</message> </message>
@@ -1316,27 +1316,27 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>Overføringer</translation> <translation>Overføringer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Forhåndsvis filen</translation> <translation>Forhåndsvis filen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Nullstill loggen</translation> <translation>Nullstill loggen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Slett data</translation> <translation>Slett data</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source> <source>Visit website</source>
<translation>Besøk hjemmesiden</translation> <translation>Besøk hjemmesiden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source> <source>Report a bug</source>
<translation>Send en feilrapport</translation> <translation>Send en feilrapport</translation>
</message> </message>
@@ -1412,7 +1412,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about_imp.h" line="66"/> <location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> <source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation> <translation>Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation>
</message> </message>
@@ -1584,42 +1584,42 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<context> <context>
<name>createtorrent</name> <name>createtorrent</name>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Select destination torrent file</source> <source>Select destination torrent file</source>
<translation>Velg torrent-målfil</translation> <translation>Velg torrent-målfil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentfiler</translation> <translation>Torrentfiler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="61"/>
<source>Select input directory or file</source> <source>Select input directory or file</source>
<translation>Velg inndata eller mappe</translation> <translation>Velg inndata eller mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>No destination path set</source> <source>No destination path set</source>
<translation>Ingen målsti er angitt</translation> <translation>Ingen målsti er angitt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>Please type a destination path first</source> <source>Please type a destination path first</source>
<translation>Velg en målsti først</translation> <translation>Velg en målsti først</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>No input path set</source> <source>No input path set</source>
<translation>Ingen filsti for inndata er valgt</translation> <translation>Ingen filsti for inndata er valgt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>Please type an input path first</source> <source>Please type an input path first</source>
<translation>Velg en filsti for inndata først</translation> <translation>Velg en filsti for inndata først</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Input path does not exist</source> <source>Input path does not exist</source>
<translation>Filstien til inndataene eksisterer ikke</translation> <translation>Filstien til inndataene eksisterer ikke</translation>
</message> </message>
@@ -1629,17 +1629,17 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først</translation> <translation type="obsolete">Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent creation</source> <source>Torrent creation</source>
<translation>Torrentfilen blir opprettet</translation> <translation>Torrentfilen blir opprettet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent was created successfully:</source> <source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Vellykket opprettelse av torrentfil:</translation> <translation>Vellykket opprettelse av torrentfil:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Please type a valid input path first</source> <source>Please type a valid input path first</source>
<translation>Velg en gyldig filsti for inndata først</translation> <translation>Velg en gyldig filsti for inndata først</translation>
</message> </message>
@@ -1675,31 +1675,31 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="82"/> <location filename="../misc.h" line="81"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
@@ -1717,7 +1717,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">timer</translation> <translation type="obsolete">timer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="222"/> <location filename="../misc.h" line="221"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>ukjent</translation> <translation>ukjent</translation>
</message> </message>
@@ -1734,31 +1734,31 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">dager</translation> <translation type="obsolete">dager</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="71"/> <location filename="../misc.h" line="70"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ukjent</translation> <translation>Ukjent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="206"/> <location filename="../misc.h" line="205"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min</translation> <translation>&lt; 1 min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="210"/> <location filename="../misc.h" line="209"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation> <translation>%1min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="215"/> <location filename="../misc.h" line="214"/>
<source>%1h%2m</source> <source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1time(r) %2min</translation> <translation>%1time(r) %2min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="220"/> <location filename="../misc.h" line="219"/>
<source>%1d%2h%3m</source> <source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> <comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1dag(er) %2time(r) %3min</translation> <translation>%1dag(er) %2time(r) %3min</translation>
@@ -1817,12 +1817,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">er ugyldig.</translation> <translation type="obsolete">er ugyldig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source> <source>Range Start IP</source>
<translation>Områdets start IP</translation> <translation>Områdets start IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source> <source>Start IP:</source>
<translation>Start IP:</translation> <translation>Start IP:</translation>
</message> </message>
@@ -1837,22 +1837,22 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation type="obsolete">Denne IPen er ugyldig.</translation> <translation type="obsolete">Denne IPen er ugyldig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source> <source>Range End IP</source>
<translation>Områdets slutt IP</translation> <translation>Områdets slutt IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source> <source>End IP:</source>
<translation>Slutt IP:</translation> <translation>Slutt IP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source> <source>IP Range Comment</source>
<translation>IP område kommentarer</translation> <translation>IP område kommentarer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source> <source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation> <translation>Kommentar:</translation>
</message> </message>
@@ -1863,48 +1863,48 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<translation>til</translation> <translation>til</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source> <source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Velg program for forhåndsvisning</translation> <translation>Velg program for forhåndsvisning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source> <source>Invalid IP</source>
<translation>Ugyldig IP</translation> <translation>Ugyldig IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source> <source>This IP is invalid.</source>
<translation>Denne IP adressen er ugyldig.</translation> <translation>Denne IP adressen er ugyldig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source> <source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Innstillingene ble lagret.</translation> <translation>Innstillingene ble lagret.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation> <translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> <source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Velg en ipfilter.dat fil</translation> <translation>Velg en ipfilter.dat fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Velg mappe for lagring</translation> <translation>Velg mappe for lagring</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment> <comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Lese/Skrive feil</translation> <translation>Lese/Skrive feil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source> <source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation> <translation>Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -635,12 +635,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Prędkość UP:</translation> <translation type="obsolete">Prędkość UP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/> <location filename="../GUI.cpp" line="925"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Otwórz pliki Torrent</translation> <translation>Otwórz pliki Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/> <location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Pliki Torrent</translation> <translation>Pliki Torrent</translation>
</message> </message>
@@ -681,7 +681,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Problem z odkodowaniem pliku torrent:</translation> <translation type="obsolete">Problem z odkodowaniem pliku torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation> <translation>Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation>
</message> </message>
@@ -691,12 +691,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?</translation> <translation type="obsolete">Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Tak</translation> <translation>&amp;Tak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation> <translation>&amp;Nie</translation>
</message> </message>
@@ -706,7 +706,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">List pobierania wyczyszczona.</translation> <translation type="obsolete">List pobierania wyczyszczona.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/> <location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania?</translation> <translation>Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania?</translation>
</message> </message>
@@ -764,12 +764,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Sprawdzanie....</translation> <translation type="obsolete">Sprawdzanie....</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Łączenie...</translation> <translation>Łączenie...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/> <location filename="../GUI.cpp" line="533"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Ściąganie...</translation> <translation>Ściąganie...</translation>
</message> </message>
@@ -797,12 +797,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation> <translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/> <location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation> <translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@@ -843,7 +843,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> zakończył sciąganie.</translation> <translation type="obsolete"> zakończył sciąganie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1358"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów.</translation> <translation>Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów.</translation>
</message> </message>
@@ -853,12 +853,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Brak</translation> <translation type="obsolete">Brak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Pusty wzorzec wyszukiwania</translation> <translation>Pusty wzorzec wyszukiwania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Proszę podać wzorzec wyszukiwania</translation> <translation>Proszę podać wzorzec wyszukiwania</translation>
</message> </message>
@@ -868,12 +868,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nie wybrano wyszukiwarki</translation> <translation type="obsolete">Nie wybrano wyszukiwarki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.</translation> <translation>Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Wyszukiwanie...</translation> <translation>Wyszukiwanie...</translation>
</message> </message>
@@ -968,17 +968,17 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Wyszukiwanie zakończone</translation> <translation type="obsolete">Wyszukiwanie zakończone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...</translation> <translation>Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Wyszukiwanie przerwane</translation> <translation>Wyszukiwanie przerwane</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Nic nie znaleziono</translation> <translation>Nic nie znaleziono</translation>
</message> </message>
@@ -988,12 +988,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Wyszukiwanie jest zakończone</translation> <translation type="obsolete">Wyszukiwanie jest zakończone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent</translation> <translation>Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@@ -1001,17 +1001,17 @@ Changelog:
<translation>Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz zaktualizować? Zmiany:</translation> <translation>Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz zaktualizować? Zmiany:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1702"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostepny.</translation> <translation>Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostepny.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1705"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.</translation> <translation>Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Wyniki</translation> <translation>Wyniki</translation>
</message> </message>
@@ -1041,7 +1041,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Prędkość UP</translation> <translation type="obsolete">Prędkość UP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="110"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Status</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
@@ -1061,7 +1061,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Leechers</translation> <translation type="obsolete">Leechers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Wyszukiwarka</translation> <translation>Wyszukiwarka</translation>
</message> </message>
@@ -1072,17 +1072,17 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Zablokowany</translation> <translation type="obsolete">Zablokowany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Zatrzymany</translation> <translation>Zatrzymany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Podgląd jest już uruchomiony</translation> <translation>Podgląd jest już uruchomiony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Podgląd jest już uruchomiony. <translation>Podgląd jest już uruchomiony.
@@ -1112,22 +1112,22 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Proszę czekać...</translation> <translation type="obsolete">Proszę czekać...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Prędkość</translation> <translation>Prędkość</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/> <location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?</translation> <translation>Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/> <location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku?</translation> <translation>Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Pobieranie zakończone</translation> <translation>Pobieranie zakończone</translation>
</message> </message>
@@ -1138,210 +1138,210 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete"> zakończył sciąganie.</translation> <translation type="obsolete"> zakończył sciąganie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Wyszukiwarka</translation> <translation>Wyszukiwarka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="68"/> <location filename="../GUI.cpp" line="63"/>
<source>qBittorrent %1</source> <source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorent %1</translation> <translation>qBittorent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Status połączenia:</translation> <translation>Status połączenia:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Niepołączony</translation> <translation>Niepołączony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Nie znaleziono perów...</translation> <translation>Nie znaleziono perów...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/> <location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment> <comment>i.e: file name</comment>
<translation>Nazwa</translation> <translation>Nazwa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/> <location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment> <comment>i.e: file size</comment>
<translation>Rozmiar</translation> <translation>Rozmiar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/> <location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment> <comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Postęp</translation> <translation>Postęp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/> <location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Prędkość DL</translation> <translation>Prędkość DL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Prędkość UP</translation> <translation>Prędkość UP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeds/Leechs</translation> <translation>Seeds/Leechs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/> <location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>ETA</translation> <translation>ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<comment>i.e: Number of full sources</comment> <comment>i.e: Number of full sources</comment>
<translation>Seeders</translation> <translation>Seeders</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> <comment>i.e: Number of partial sources</comment>
<translation>Leechers</translation> <translation>Leechers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/> <location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source> <source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 uruchomiony.</translation> <translation>qBittorrent %1 uruchomiony.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> <source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>DL prędkość: %1 KiB/s</translation> <translation>DL prędkość: %1 KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> <source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>UP prędkość: %1 KiB/</translation> <translation>UP prędkość: %1 KiB/</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/> <location filename="../GUI.cpp" line="499"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> <comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation>Zakończono</translation> <translation>Zakończono</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/> <location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> <comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation>Sprawdzanie....</translation> <translation>Sprawdzanie....</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="538"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> <comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation>Zablokowany</translation> <translation>Zablokowany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/> <location filename="../GUI.cpp" line="829"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?</translation> <translation>Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; został usunięty.</translation> <translation>&apos;%1&apos; został usunięty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; dodany do listy pobierania.</translation> <translation>&apos;%1&apos; dodany do listy pobierania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wzniowiony. (szybkie wznawianie)</translation> <translation>&apos;%1&apos; wzniowiony. (szybkie wznawianie)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; jest już na liście pobierania.</translation> <translation>&apos;%1&apos; jest już na liście pobierania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Problem z odczytem pliku torrent: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Problem z odczytem pliku torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1130"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment> <comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Brak</translation> <translation>Brak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
<source>Listening on port: %1</source> <source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> <comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation>Nasłuchuje na porcie: %1</translation> <translation>Nasłuchuje na porcie: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.</translation> <translation>Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wstrzymany.</translation> <translation>&apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1271"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> <comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation>Łączenie...</translation> <translation>Łączenie...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Wszystkie zadania pobierania wzniowione.</translation> <translation>Wszystkie zadania pobierania wzniowione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wznowiony.</translation> <translation>&apos;%1&apos; wznowiony.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 został pobrany.</translation> <translation>%1 został pobrany.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Błąd We/Wy</translation> <translation>Błąd We/Wy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane</translation> <translation>Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane</translation>
@@ -1353,55 +1353,55 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Wystąpił błąd (brak miejsca?), &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation> <translation type="obsolete">Wystąpił błąd (brak miejsca?), &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Status połączenia:</translation> <translation>Status połączenia:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1407"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Połączony</translation> <translation>Połączony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Zablokowany?</translation> <translation>Zablokowany?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Brak połączeń przychodzących...</translation> <translation>Brak połączeń przychodzących...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>No search engine selected</source> <source>No search engine selected</source>
<translation>Nie wybrano wyszukiwarki</translation> <translation>Nie wybrano wyszukiwarki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>Search plugin update</source> <source>Search plugin update</source>
<translation>Aktualizacja wtyczki wyszukiwania</translation> <translation>Aktualizacja wtyczki wyszukiwania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1730"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Wyszukiwanie zakończone</translation> <translation>Wyszukiwanie zakończone</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1734"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Wyniki</translation> <translation>Wyniki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Pobieranie &apos;%1&apos;, proszę czekać...</translation> <translation>Pobieranie &apos;%1&apos;, proszę czekać...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Wystąpił błąd (brak miejsca?), &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation> <translation>Wystąpił błąd (brak miejsca?), &apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
@@ -1490,47 +1490,47 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation>&amp;Pomoc</translation> <translation>&amp;Pomoc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Otwórz</translation> <translation>Otwórz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Zakończ</translation> <translation>Zakończ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Preferencje</translation> <translation>Preferencje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>O programie</translation> <translation>O programie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Start</translation> <translation>Start</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Wstrzymaj</translation> <translation>Wstrzymaj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Skasuj</translation> <translation>Skasuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Wsztrzymaj wszystko</translation> <translation>Wsztrzymaj wszystko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Rozpocznij wszystko</translation> <translation>Rozpocznij wszystko</translation>
</message> </message>
@@ -1550,7 +1550,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Skasuj wszystko</translation> <translation type="obsolete">Skasuj wszystko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Właściwości Torrent-a</translation> <translation>Właściwości Torrent-a</translation>
</message> </message>
@@ -1615,7 +1615,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Wyszukiwarka</translation> <translation type="obsolete">Wyszukiwarka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Pobierz z adresu</translation> <translation>Pobierz z adresu</translation>
</message> </message>
@@ -1635,7 +1635,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Utwórz torrent-a</translation> <translation>Utwórz torrent-a</translation>
</message> </message>
@@ -1660,27 +1660,27 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation>Prędkość</translation> <translation>Prędkość</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Podgląd pliku</translation> <translation>Podgląd pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Wyczyść logi</translation> <translation>Wyczyść logi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Usuń całkowicie</translation> <translation>Usuń całkowicie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source> <source>Visit website</source>
<translation>Odwiedź stronę</translation> <translation>Odwiedź stronę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source> <source>Report a bug</source>
<translation>Zgłoś błąd</translation> <translation>Zgłoś błąd</translation>
</message> </message>
@@ -1784,7 +1784,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about_imp.h" line="66"/> <location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> <source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.</translation> <translation>Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.</translation>
</message> </message>
@@ -1976,42 +1976,42 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<context> <context>
<name>createtorrent</name> <name>createtorrent</name>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Select destination torrent file</source> <source>Select destination torrent file</source>
<translation>Wybierz plik docelowy</translation> <translation>Wybierz plik docelowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Pliki Torrent</translation> <translation>Pliki Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="61"/>
<source>Select input directory or file</source> <source>Select input directory or file</source>
<translation>Wybierz katalog lub plik źródłowy</translation> <translation>Wybierz katalog lub plik źródłowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>No destination path set</source> <source>No destination path set</source>
<translation>Katalog docelowy nie ustawiony</translation> <translation>Katalog docelowy nie ustawiony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>Please type a destination path first</source> <source>Please type a destination path first</source>
<translation>Proszę podać katalog docelowy</translation> <translation>Proszę podać katalog docelowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>No input path set</source> <source>No input path set</source>
<translation>Katalog źródłowy nie zdefiniowany</translation> <translation>Katalog źródłowy nie zdefiniowany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>Please type an input path first</source> <source>Please type an input path first</source>
<translation>Proszę podać katalog żródłowy</translation> <translation>Proszę podać katalog żródłowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Input path does not exist</source> <source>Input path does not exist</source>
<translation>Katalog źródłowy nie istnieje</translation> <translation>Katalog źródłowy nie istnieje</translation>
</message> </message>
@@ -2021,17 +2021,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową</translation> <translation type="obsolete">Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent creation</source> <source>Torrent creation</source>
<translation>Tworzenie torrent-a</translation> <translation>Tworzenie torrent-a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent was created successfully:</source> <source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Utworzono plik torrent:</translation> <translation>Utworzono plik torrent:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Please type a valid input path first</source> <source>Please type a valid input path first</source>
<translation>Prosze podać prawidłowy katalog źródłowy</translation> <translation>Prosze podać prawidłowy katalog źródłowy</translation>
</message> </message>
@@ -2067,31 +2067,31 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="82"/> <location filename="../misc.h" line="81"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
@@ -2115,7 +2115,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">d</translation> <translation type="obsolete">d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="222"/> <location filename="../misc.h" line="221"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation> <translation>Nieznany</translation>
</message> </message>
@@ -2132,31 +2132,31 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">d</translation> <translation type="obsolete">d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="71"/> <location filename="../misc.h" line="70"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Nieznany</translation> <translation>Nieznany</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="206"/> <location filename="../misc.h" line="205"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation> <translation>&lt; 1m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="210"/> <location filename="../misc.h" line="209"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>&lt; 1m</translation> <translation>&lt; 1m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="215"/> <location filename="../misc.h" line="214"/>
<source>%1h%2m</source> <source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>&lt; 1m</translation> <translation>&lt; 1m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="220"/> <location filename="../misc.h" line="219"/>
<source>%1d%2h%3m</source> <source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> <comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>&lt; 1m</translation> <translation>&lt; 1m</translation>
@@ -2215,12 +2215,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">is malformed.</translation> <translation type="obsolete">is malformed.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source> <source>Range Start IP</source>
<translation>Zakres początkowy IP</translation> <translation>Zakres początkowy IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source> <source>Start IP:</source>
<translation>Początkowe IP:</translation> <translation>Początkowe IP:</translation>
</message> </message>
@@ -2235,22 +2235,22 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation type="obsolete">To jest nieprawidłowe IP.</translation> <translation type="obsolete">To jest nieprawidłowe IP.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source> <source>Range End IP</source>
<translation>Końcowy zakres IP</translation> <translation>Końcowy zakres IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source> <source>End IP:</source>
<translation>Końcowe IP:</translation> <translation>Końcowe IP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source> <source>IP Range Comment</source>
<translation>Komentarz zakresu IP</translation> <translation>Komentarz zakresu IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source> <source>Comment:</source>
<translation>Komentarz:</translation> <translation>Komentarz:</translation>
</message> </message>
@@ -2261,48 +2261,48 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<translation>do</translation> <translation>do</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source> <source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików</translation> <translation>Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source> <source>Invalid IP</source>
<translation>Niepoprawny adres IP</translation> <translation>Niepoprawny adres IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source> <source>This IP is invalid.</source>
<translation>Ten adres IP jest niepoprawny.</translation> <translation>Ten adres IP jest niepoprawny.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source> <source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Ustawienia zapisane.</translation> <translation>Ustawienia zapisane.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Wybierz katalog przeszukiwania</translation> <translation>Wybierz katalog przeszukiwania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> <source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Wybierz plik ipfilter.dat</translation> <translation>Wybierz plik ipfilter.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Wybierz katalog docelowy</translation> <translation>Wybierz katalog docelowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment> <comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Błąd We/Wy</translation> <translation>Błąd We/Wy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source> <source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.</translation> <translation>Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -493,7 +493,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/> <location filename="../GUI.cpp" line="925"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Deschide Fişiere Torrent</translation> <translation>Deschide Fişiere Torrent</translation>
</message> </message>
@@ -503,7 +503,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Necunoscut</translation> <translation type="obsolete">Necunoscut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation> <translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
</message> </message>
@@ -513,17 +513,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Sunteţi siguri ştergeţi toate fişierele din lista de download?</translation> <translation type="obsolete">Sunteţi siguri ştergeţi toate fişierele din lista de download?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Yes</translation> <translation>&amp;Yes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation> <translation>&amp;No</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/> <location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Sunteţi siguri ştergeţi itemii selectaţi din lista download?</translation> <translation>Sunteţi siguri ştergeţi itemii selectaţi din lista download?</translation>
</message> </message>
@@ -548,12 +548,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Verificare...</translation> <translation type="obsolete">Verificare...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Conectare...</translation> <translation>Conectare...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/> <location filename="../GUI.cpp" line="533"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Downloading...</translation> <translation>Downloading...</translation>
</message> </message>
@@ -593,7 +593,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nu pot crea directoriul:</translation> <translation type="obsolete">Nu pot crea directoriul:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/> <location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Fişiere Torrent</translation> <translation>Fişiere Torrent</translation>
</message> </message>
@@ -647,12 +647,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation> <translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> <translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/> <location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation> <translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@@ -682,7 +682,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> am terminat descărcarea.</translation> <translation type="obsolete"> am terminat descărcarea.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1358"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation> <translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
</message> </message>
@@ -692,12 +692,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nimic</translation> <translation type="obsolete">Nimic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Şablonul de căutat este vid</translation> <translation>Şablonul de căutat este vid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation> rugăm completaţi şablonul de căutare</translation> <translation> rugăm completaţi şablonul de căutare</translation>
</message> </message>
@@ -707,12 +707,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nu aţi selectat motorul de căutare</translation> <translation type="obsolete">Nu aţi selectat motorul de căutare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Trebuie selectaţi cel puţin un motor de căutare.</translation> <translation>Trebuie selectaţi cel puţin un motor de căutare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Căutare...</translation> <translation>Căutare...</translation>
</message> </message>
@@ -777,17 +777,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Cautarea este terminata</translation> <translation type="obsolete">Cautarea este terminata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Eroare în timpul căutării...</translation> <translation>Eroare în timpul căutării...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Cautarea abordată</translation> <translation>Cautarea abordată</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Cautarea nu a returnat rezultate</translation> <translation>Cautarea nu a returnat rezultate</translation>
</message> </message>
@@ -797,12 +797,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Cautarea terminata</translation> <translation type="obsolete">Cautarea terminata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Cautarea plugin înoire -- qBittorent</translation> <translation>Cautarea plugin înoire -- qBittorent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@@ -813,17 +813,17 @@ Changelog:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1702"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil.</translation> <translation>Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1705"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Plugin-ul cautat este de acum înnoit.</translation> <translation>Plugin-ul cautat este de acum înnoit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Rezultate</translation> <translation>Rezultate</translation>
</message> </message>
@@ -853,7 +853,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Viteză UP</translation> <translation type="obsolete">Viteză UP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="110"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Stare</translation> <translation>Stare</translation>
</message> </message>
@@ -873,7 +873,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Leecheri</translation> <translation type="obsolete">Leecheri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Motorul de căutare</translation> <translation>Motorul de căutare</translation>
</message> </message>
@@ -884,17 +884,17 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Oprit</translation> <translation type="obsolete">Oprit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pauzat</translation> <translation>Pauzat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Procesul de preview de acum este pornit</translation> <translation>Procesul de preview de acum este pornit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>De acum alt proces de preview este pornit. <translation>De acum alt proces de preview este pornit.
@@ -924,22 +924,22 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete"> rugăm aşteptaţi...</translation> <translation type="obsolete"> rugăm aşteptaţi...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Transferuri</translation> <translation>Transferuri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/> <location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Doriti eşiţi din qBittorrent?</translation> <translation>Doriti eşiţi din qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/> <location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Doriti ştergeţi item(ii) selectaţi?</translation> <translation>Doriti ştergeţi item(ii) selectaţi?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -950,7 +950,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete"> am terminat descărcarea.</translation> <translation type="obsolete"> am terminat descărcarea.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motor de Căutare</translation> <translation type="unfinished">Motor de Căutare</translation>
</message> </message>
@@ -960,259 +960,259 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Eroare de intrare/eşire</translation> <translation type="obsolete">Eroare de intrare/eşire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="68"/> <location filename="../GUI.cpp" line="63"/>
<source>qBittorrent %1</source> <source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/> <location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment> <comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Nume</translation> <translation type="unfinished">Nume</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/> <location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment> <comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Capacitate</translation> <translation type="unfinished">Capacitate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/> <location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment> <comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished">Progress</translation> <translation type="unfinished">Progress</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/> <location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Viteză DL</translation> <translation type="unfinished">Viteză DL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Viteză UP</translation> <translation type="unfinished">Viteză UP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/> <location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation> <translation type="unfinished">ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<comment>i.e: Number of full sources</comment> <comment>i.e: Number of full sources</comment>
<translation type="unfinished">Seederi</translation> <translation type="unfinished">Seederi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> <comment>i.e: Number of partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/> <location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source> <source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> <source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> <source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/> <location filename="../GUI.cpp" line="499"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> <comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation type="unfinished">Finişat</translation> <translation type="unfinished">Finişat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/> <location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> <comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation type="unfinished">Verificare...</translation> <translation type="unfinished">Verificare...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="538"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> <comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation type="unfinished">Oprit</translation> <translation type="unfinished">Oprit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/> <location filename="../GUI.cpp" line="829"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1130"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment> <comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Nimic</translation> <translation type="unfinished">Nimic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
<source>Listening on port: %1</source> <source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> <comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1271"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> <comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation type="unfinished">Conectare...</translation> <translation type="unfinished">Conectare...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation> <translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1407"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>No search engine selected</source> <source>No search engine selected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>Search plugin update</source> <source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1730"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1734"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Rezultate</translation> <translation type="unfinished">Rezultate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1291,47 +1291,47 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation>&amp;Ajutor</translation> <translation>&amp;Ajutor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Deschide</translation> <translation>Deschide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Esire</translation> <translation>Esire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Preferinţe</translation> <translation>Preferinţe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Despre</translation> <translation>Despre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Start</translation> <translation>Start</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Pauză</translation> <translation>Pauză</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Şterge</translation> <translation>Şterge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Pauză Toţi</translation> <translation>Pauză Toţi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Start Toţi</translation> <translation>Start Toţi</translation>
</message> </message>
@@ -1346,7 +1346,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Şterge Toţi</translation> <translation type="obsolete">Şterge Toţi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Proprietăţile Torrentului</translation> <translation>Proprietăţile Torrentului</translation>
</message> </message>
@@ -1411,7 +1411,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Motor de Căutare</translation> <translation type="obsolete">Motor de Căutare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Descarcă din URL</translation> <translation>Descarcă din URL</translation>
</message> </message>
@@ -1431,7 +1431,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Crează torrent</translation> <translation>Crează torrent</translation>
</message> </message>
@@ -1456,27 +1456,27 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation>Transferuri</translation> <translation>Transferuri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Preview fişier</translation> <translation>Preview fişier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Curăţă log-ul</translation> <translation>Curăţă log-ul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Şterge permanent</translation> <translation>Şterge permanent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source> <source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source> <source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1570,7 +1570,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about_imp.h" line="66"/> <location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> <source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1762,42 +1762,42 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<context> <context>
<name>createtorrent</name> <name>createtorrent</name>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Select destination torrent file</source> <source>Select destination torrent file</source>
<translation>Selectează fişierul de destinare</translation> <translation>Selectează fişierul de destinare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Fişiere Torrent</translation> <translation>Fişiere Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="61"/>
<source>Select input directory or file</source> <source>Select input directory or file</source>
<translation>Selectează directoriul sau fişierul de intrare</translation> <translation>Selectează directoriul sau fişierul de intrare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>No destination path set</source> <source>No destination path set</source>
<translation>Nu este setată calea de destinaţie</translation> <translation>Nu este setată calea de destinaţie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>Please type a destination path first</source> <source>Please type a destination path first</source>
<translation> rugăm arătaţi calea de destinaţie</translation> <translation> rugăm arătaţi calea de destinaţie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>No input path set</source> <source>No input path set</source>
<translation>Nu sunt selectate fişiere de intrare</translation> <translation>Nu sunt selectate fişiere de intrare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>Please type an input path first</source> <source>Please type an input path first</source>
<translation> rugăm arătaţi calea de intrare</translation> <translation> rugăm arătaţi calea de intrare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Input path does not exist</source> <source>Input path does not exist</source>
<translation>Calea de intrare nu există</translation> <translation>Calea de intrare nu există</translation>
</message> </message>
@@ -1807,17 +1807,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete"> rugăm introduceţi corect calea de intrare</translation> <translation type="obsolete"> rugăm introduceţi corect calea de intrare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent creation</source> <source>Torrent creation</source>
<translation>Crearea torentului</translation> <translation>Crearea torentului</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent was created successfully:</source> <source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrentul a fost creat cu success:</translation> <translation>Torrentul a fost creat cu success:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Please type a valid input path first</source> <source>Please type a valid input path first</source>
<translation>Introduceţi o cale validă</translation> <translation>Introduceţi o cale validă</translation>
</message> </message>
@@ -1853,31 +1853,31 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Kib</translation> <translation>Kib</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>Mib</translation> <translation>Mib</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="82"/> <location filename="../misc.h" line="81"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
@@ -1895,7 +1895,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">h</translation> <translation type="obsolete">h</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="222"/> <location filename="../misc.h" line="221"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation> <translation>Necunoscut</translation>
</message> </message>
@@ -1912,31 +1912,31 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">d</translation> <translation type="obsolete">d</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="71"/> <location filename="../misc.h" line="70"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Necunoscut</translation> <translation>Necunoscut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="206"/> <location filename="../misc.h" line="205"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="210"/> <location filename="../misc.h" line="209"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="215"/> <location filename="../misc.h" line="214"/>
<source>%1h%2m</source> <source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="220"/> <location filename="../misc.h" line="219"/>
<source>%1d%2h%3m</source> <source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> <comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1995,12 +1995,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">este neformată.</translation> <translation type="obsolete">este neformată.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source> <source>Range Start IP</source>
<translation>Domeniul de Start IP</translation> <translation>Domeniul de Start IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source> <source>Start IP:</source>
<translation>IP-ul de start:</translation> <translation>IP-ul de start:</translation>
</message> </message>
@@ -2015,22 +2015,22 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Acest IP este incorrect.</translation> <translation type="obsolete">Acest IP este incorrect.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source> <source>Range End IP</source>
<translation>Domeniul de sfirşit IP</translation> <translation>Domeniul de sfirşit IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source> <source>End IP:</source>
<translation>IP-ul de sfirşit:</translation> <translation>IP-ul de sfirşit:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source> <source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentarii la domeniul de IP</translation> <translation>Comentarii la domeniul de IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source> <source>Comment:</source>
<translation>Comentarii:</translation> <translation>Comentarii:</translation>
</message> </message>
@@ -2041,48 +2041,48 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation>la</translation> <translation>la</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source> <source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview</translation> <translation>Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source> <source>Invalid IP</source>
<translation>IP greşit</translation> <translation>IP greşit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source> <source>This IP is invalid.</source>
<translation>Acest IP este valid.</translation> <translation>Acest IP este valid.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source> <source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> <source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment> <comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation> <translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source> <source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@@ -565,7 +565,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> начат.</translation> <translation type="obsolete"> начат.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
@@ -585,12 +585,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> Скорость Загр.:</translation> <translation type="obsolete"> Скорость Загр.:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/> <location filename="../GUI.cpp" line="925"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Открыть файлы Torrent</translation> <translation>Открыть файлы Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/> <location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Файлы Torrent</translation> <translation>Файлы Torrent</translation>
</message> </message>
@@ -631,12 +631,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невозможно декодировать torrent файл:</translation> <translation type="obsolete">Невозможно декодировать torrent файл:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation> <translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/> <location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation> <translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@@ -646,12 +646,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?</translation> <translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation> <translation>&amp;Да</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Нет</translation> <translation>&amp;Нет</translation>
</message> </message>
@@ -661,7 +661,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Список закачек очищен.</translation> <translation type="obsolete">Список закачек очищен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/> <location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?</translation> <translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?</translation>
</message> </message>
@@ -729,7 +729,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> скачивание завершено.</translation> <translation type="obsolete"> скачивание завершено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1358"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation> <translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation>
</message> </message>
@@ -755,12 +755,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Проверка...</translation> <translation type="obsolete">Проверка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Подключение...</translation> <translation>Подключение...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/> <location filename="../GUI.cpp" line="533"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Скачивание...</translation> <translation>Скачивание...</translation>
</message> </message>
@@ -788,12 +788,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Нет</translation> <translation type="obsolete">Нет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Закончено</translation> <translation>Закончено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска</translation> <translation>Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска</translation>
</message> </message>
@@ -803,7 +803,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Не выбрано ни одного поискового двигателя</translation> <translation type="obsolete">Не выбрано ни одного поискового двигателя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель.</translation> <translation>Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель.</translation>
</message> </message>
@@ -813,7 +813,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невозможно создать плагин поиска.</translation> <translation type="obsolete">Невозможно создать плагин поиска.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Поиск...</translation> <translation>Поиск...</translation>
</message> </message>
@@ -878,17 +878,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Поиск завершен</translation> <translation type="obsolete">Поиск завершен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Во время поиска произошла ошибка...</translation> <translation>Во время поиска произошла ошибка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Поиск прерван</translation> <translation>Поиск прерван</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Поиск не дал результатов</translation> <translation>Поиск не дал результатов</translation>
</message> </message>
@@ -898,12 +898,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Поиск завершен</translation> <translation type="obsolete">Поиск завершен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Обновление поискового плагина -- qBittorrent</translation> <translation>Обновление поискового плагина -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@@ -914,17 +914,17 @@ Changelog:
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1702"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Извините, сервер обновлений временно недоступен.</translation> <translation>Извините, сервер обновлений временно недоступен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1705"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении.</translation> <translation>Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Результаты</translation> <translation>Результаты</translation>
</message> </message>
@@ -954,7 +954,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Скорость загр</translation> <translation type="obsolete">Скорость загр</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="110"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Статус</translation> <translation>Статус</translation>
</message> </message>
@@ -974,7 +974,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Личеры</translation> <translation type="obsolete">Личеры</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Поисковои сэрвис</translation> <translation>Поисковои сэрвис</translation>
</message> </message>
@@ -985,17 +985,17 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Заглохло</translation> <translation type="obsolete">Заглохло</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Пауза</translation> <translation>Пауза</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Процесс предпросмотра уже работает</translation> <translation>Процесс предпросмотра уже работает</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Есть уже другой процесс предпросмотра. <translation>Есть уже другой процесс предпросмотра.
@@ -1025,22 +1025,22 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Пожалуйста подождите...</translation> <translation type="obsolete">Пожалуйста подождите...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Передачи</translation> <translation>Передачи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/> <location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?</translation> <translation>Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/> <location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?</translation> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Скачивание завершено</translation> <translation>Скачивание завершено</translation>
</message> </message>
@@ -1051,210 +1051,210 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> скачивание завершено.</translation> <translation type="obsolete"> скачивание завершено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Поисковый движок</translation> <translation>Поисковый движок</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="68"/> <location filename="../GUI.cpp" line="63"/>
<source>qBittorrent %1</source> <source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Состояние связи:</translation> <translation>Состояние связи:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Не в сети</translation> <translation>Не в сети</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Не найдено пиров...</translation> <translation>Не найдено пиров...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/> <location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment> <comment>i.e: file name</comment>
<translation>Имя</translation> <translation>Имя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/> <location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment> <comment>i.e: file size</comment>
<translation>Размер</translation> <translation>Размер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/> <location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment> <comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Состояние</translation> <translation>Состояние</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/> <location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Скорость скач</translation> <translation>Скорость скач</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Скорость загр</translation> <translation>Скорость загр</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Раздающих/Качающих</translation> <translation>Раздающих/Качающих</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/> <location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Оцен. время</translation> <translation>Оцен. время</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<comment>i.e: Number of full sources</comment> <comment>i.e: Number of full sources</comment>
<translation>Раздающие</translation> <translation>Раздающие</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> <comment>i.e: Number of partial sources</comment>
<translation>Качающие</translation> <translation>Качающие</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/> <location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source> <source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 запущен.</translation> <translation>qBittorrent %1 запущен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> <source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Скорость скач.: %1 KiB/с</translation> <translation>Скорость скач.: %1 KiB/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> <source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Скорость загр.: %1 KiB/с</translation> <translation>Скорость загр.: %1 KiB/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/> <location filename="../GUI.cpp" line="499"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> <comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation>Завершено</translation> <translation>Завершено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/> <location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> <comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation>Проверка...</translation> <translation>Проверка...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="538"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> <comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation>Простаивает</translation> <translation>Простаивает</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/> <location filename="../GUI.cpp" line="829"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Вы действительно хотите выйти?</translation> <translation>Вы действительно хотите выйти?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; был удален.</translation> <translation>&apos;%1&apos; был удален.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; добавлен в список закачек.</translation> <translation>&apos;%1&apos; добавлен в список закачек.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; запущен. (быстрый запуск)</translation> <translation>&apos;%1&apos; запущен. (быстрый запуск)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; уже присутствует в списке закачек.</translation> <translation>&apos;%1&apos; уже присутствует в списке закачек.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Не удалось раскодировать torrent файл: &apos;%1&apos;</translation> <translation>Не удалось раскодировать torrent файл: &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1130"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment> <comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Нет</translation> <translation>Нет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
<source>Listening on port: %1</source> <source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> <comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation>Прослушивание порта: %1</translation> <translation>Прослушивание порта: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Все закачки были приостановлены.</translation> <translation>Все закачки были приостановлены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; приостановлен.</translation> <translation>&apos;%1&apos; приостановлен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1271"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> <comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation>Подключение...</translation> <translation>Подключение...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Все закачки были запущены.</translation> <translation>Все закачки были запущены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; запущена.</translation> <translation>&apos;%1&apos; запущена.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>скачивание %1 завершено.</translation> <translation>скачивание %1 завершено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation> <translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена</translation> <translation>При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена</translation>
@@ -1266,55 +1266,55 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Произошла ошибка (нет места?), &apos;%1&apos; остановлен.</translation> <translation type="obsolete">Произошла ошибка (нет места?), &apos;%1&apos; остановлен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Состояние связи:</translation> <translation>Состояние связи:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1407"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>В сети</translation> <translation>В сети</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Файерволл?</translation> <translation>Файерволл?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Нет входящих соединений...</translation> <translation>Нет входящих соединений...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>No search engine selected</source> <source>No search engine selected</source>
<translation>Не выбран движок для поиска</translation> <translation>Не выбран движок для поиска</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>Search plugin update</source> <source>Search plugin update</source>
<translation>Проверить наличие обновлений для плагинов</translation> <translation>Проверить наличие обновлений для плагинов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1730"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Поиск завершен</translation> <translation>Поиск завершен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1734"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Результаты</translation> <translation>Результаты</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Скачивание &apos;%1&apos;, подождите...</translation> <translation>Скачивание &apos;%1&apos;, подождите...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Произошла ошибка (нет места?), &apos;%1&apos; остановлен.</translation> <translation>Произошла ошибка (нет места?), &apos;%1&apos; остановлен.</translation>
@@ -1398,47 +1398,47 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>&amp;Помощь</translation> <translation>&amp;Помощь</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Открыть</translation> <translation>Открыть</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Выход</translation> <translation>Выход</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Предпочтения</translation> <translation>Предпочтения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>О программе</translation> <translation>О программе</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Начать</translation> <translation>Начать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Приостановить</translation> <translation>Приостановить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation> <translation>Удалить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Приостановить Все</translation> <translation>Приостановить Все</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Начать Все</translation> <translation>Начать Все</translation>
</message> </message>
@@ -1453,7 +1453,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Удалить Все</translation> <translation type="obsolete">Удалить Все</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Свойства потока</translation> <translation>Свойства потока</translation>
</message> </message>
@@ -1528,7 +1528,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>Очистить</translation> <translation>Очистить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Закачать из URL</translation> <translation>Закачать из URL</translation>
</message> </message>
@@ -1538,7 +1538,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>КиБ/с</translation> <translation>КиБ/с</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Создать поток</translation> <translation>Создать поток</translation>
</message> </message>
@@ -1563,27 +1563,27 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>Передачи</translation> <translation>Передачи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Фаил предпросмотра</translation> <translation>Фаил предпросмотра</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Очистить лог</translation> <translation>Очистить лог</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Удалить навсегда</translation> <translation>Удалить навсегда</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source> <source>Visit website</source>
<translation>Посетить веб-сайт</translation> <translation>Посетить веб-сайт</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source> <source>Report a bug</source>
<translation>Сообщить об ошибке</translation> <translation>Сообщить об ошибке</translation>
</message> </message>
@@ -1682,7 +1682,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about_imp.h" line="66"/> <location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> <source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.</translation> <translation>Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.</translation>
</message> </message>
@@ -1859,42 +1859,42 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>createtorrent</name> <name>createtorrent</name>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Select destination torrent file</source> <source>Select destination torrent file</source>
<translation>Выберите torrent файл назначения</translation> <translation>Выберите torrent файл назначения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Файлы Torrent</translation> <translation>Файлы Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="61"/>
<source>Select input directory or file</source> <source>Select input directory or file</source>
<translation>Выберите входной файл или папку</translation> <translation>Выберите входной файл или папку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>No destination path set</source> <source>No destination path set</source>
<translation>Не установлен путь назначения</translation> <translation>Не установлен путь назначения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>Please type a destination path first</source> <source>Please type a destination path first</source>
<translation>Пожалуйста, сначала введите путь назначения</translation> <translation>Пожалуйста, сначала введите путь назначения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>No input path set</source> <source>No input path set</source>
<translation>Не установлен входной путь</translation> <translation>Не установлен входной путь</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>Please type an input path first</source> <source>Please type an input path first</source>
<translation>Пожалуйста, сначала введите путь назначения</translation> <translation>Пожалуйста, сначала введите путь назначения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Input path does not exist</source> <source>Input path does not exist</source>
<translation>Несуществующий входной путь</translation> <translation>Несуществующий входной путь</translation>
</message> </message>
@@ -1904,17 +1904,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Пожалуйста, сначала введите правильный входной путь</translation> <translation type="obsolete">Пожалуйста, сначала введите правильный входной путь</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent creation</source> <source>Torrent creation</source>
<translation>Создание Torrent&apos;а</translation> <translation>Создание Torrent&apos;а</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent was created successfully:</source> <source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrent успешно создан:</translation> <translation>Torrent успешно создан:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Please type a valid input path first</source> <source>Please type a valid input path first</source>
<translation>Пожалуйста, введите сначала правильный путь входа</translation> <translation>Пожалуйста, введите сначала правильный путь входа</translation>
</message> </message>
@@ -1950,31 +1950,31 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>Б</translation> <translation>Б</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>КиБ</translation> <translation>КиБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>МиБ</translation> <translation>МиБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ГиБ</translation> <translation>ГиБ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="82"/> <location filename="../misc.h" line="81"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ТиБ</translation> <translation>ТиБ</translation>
@@ -1998,7 +1998,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> д</translation> <translation type="obsolete"> д</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="222"/> <location filename="../misc.h" line="221"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation> <translation>Неизвестно</translation>
</message> </message>
@@ -2015,31 +2015,31 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">д</translation> <translation type="obsolete">д</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="71"/> <location filename="../misc.h" line="70"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Неизвестно</translation> <translation>Неизвестно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="206"/> <location filename="../misc.h" line="205"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1м</translation> <translation>&lt; 1м</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="210"/> <location filename="../misc.h" line="209"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1м</translation> <translation>%1м</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="215"/> <location filename="../misc.h" line="214"/>
<source>%1h%2m</source> <source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2м</translation> <translation>%1ч%2м</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="220"/> <location filename="../misc.h" line="219"/>
<source>%1d%2h%3m</source> <source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> <comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1д%2ч%3м</translation> <translation>%1д%2ч%3м</translation>
@@ -2098,12 +2098,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">поврежден.</translation> <translation type="obsolete">поврежден.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source> <source>Range Start IP</source>
<translation>Начальный IP диапазона</translation> <translation>Начальный IP диапазона</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source> <source>Start IP:</source>
<translation>Начальный IP:</translation> <translation>Начальный IP:</translation>
</message> </message>
@@ -2118,22 +2118,22 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Этот IP некорректен.</translation> <translation type="obsolete">Этот IP некорректен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source> <source>Range End IP</source>
<translation>Конечный IP диапазона</translation> <translation>Конечный IP диапазона</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source> <source>End IP:</source>
<translation>Конечный IP:</translation> <translation>Конечный IP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source> <source>IP Range Comment</source>
<translation>Комментарий к диапазону IP</translation> <translation>Комментарий к диапазону IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source> <source>Comment:</source>
<translation>Комментарий:</translation> <translation>Комментарий:</translation>
</message> </message>
@@ -2144,48 +2144,48 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>кому</translation> <translation>кому</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source> <source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Выберите вашу любимую программу для предпросмотра</translation> <translation>Выберите вашу любимую программу для предпросмотра</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source> <source>Invalid IP</source>
<translation>Неверный IP</translation> <translation>Неверный IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source> <source>This IP is invalid.</source>
<translation>Этот IP неправилен.</translation> <translation>Этот IP неправилен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source> <source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Настройки были успешно сохранены.</translation> <translation>Настройки были успешно сохранены.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Выберите директорию для сканирования</translation> <translation>Выберите директорию для сканирования</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> <source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Выберите файл ipfilter.dat</translation> <translation>Выберите файл ipfilter.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Выберите путь сохранения</translation> <translation>Выберите путь сохранения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment> <comment>Input/Output Error</comment>
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation> <translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source> <source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Невозможно открыть %1 в режиме чтения.</translation> <translation>Невозможно открыть %1 в режиме чтения.</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -451,97 +451,97 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/> <location filename="../GUI.cpp" line="925"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Öppna Torrent-filer</translation> <translation>Öppna Torrent-filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denna fil är antingen skadad eller är den inte en torrent-fil.</translation> <translation>Denna fil är antingen skadad eller är den inte en torrent-fil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation> <translation>&amp;Ja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nej</translation> <translation>&amp;Nej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/> <location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?</translation> <translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Ansluter...</translation> <translation>Ansluter...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/> <location filename="../GUI.cpp" line="533"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>Hämtar...</translation> <translation>Hämtar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/> <location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-filer</translation> <translation>Torrent-filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/> <location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation> <translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1358"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Kunde inte lyssna någon av de angivna portarna.</translation> <translation>Kunde inte lyssna någon av de angivna portarna.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation>Tomt sökmönster</translation> <translation>Tomt sökmönster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Ange ett sökmönster först</translation> <translation>Ange ett sökmönster först</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Du måste välja åtminstone en sökmotor.</translation> <translation>Du måste välja åtminstone en sökmotor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>Söker...</translation> <translation>Söker...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>Ett fel inträffade under sökningen...</translation> <translation>Ett fel inträffade under sökningen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation>Sökningen avbröts</translation> <translation>Sökningen avbröts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation>Sökningen returnerade inga träffar</translation> <translation>Sökningen returnerade inga träffar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Uppdatering av sökinstick -- qBittorrent</translation> <translation>Uppdatering av sökinstick -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@@ -551,277 +551,277 @@ Changelog:
Ändringslogg:</translation> Ändringslogg:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1702"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället.</translation> <translation>Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1705"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Din sökinsticksmodul är redan uppdaterad.</translation> <translation>Din sökinsticksmodul är redan uppdaterad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation>Resultat</translation> <translation>Resultat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="110"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Status</translation> <translation>Status</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation>Sökmotor</translation> <translation>Sökmotor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Pausad</translation> <translation>Pausad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation>Förhandsvisningsprocess kör redan</translation> <translation>Förhandsvisningsprocess kör redan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation>Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess. <translation>Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
Stäng den först.</translation> Stäng den först.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation>Överföringar</translation> <translation>Överföringar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/> <location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Är du säker att du vill avsluta qBittorrent?</translation> <translation>Är du säker att du vill avsluta qBittorrent?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/> <location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och hårddisken?</translation> <translation>Är du säker att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och hårddisken?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation>Hämtningen är färdig</translation> <translation>Hämtningen är färdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation>Sökmotor</translation> <translation>Sökmotor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="68"/> <location filename="../GUI.cpp" line="63"/>
<source>qBittorrent %1</source> <source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation> <translation>qBittorrent %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation>Anslutningsstatus:</translation> <translation>Anslutningsstatus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Frånkopplad</translation> <translation>Frånkopplad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation>Inga parter hittades...</translation> <translation>Inga parter hittades...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/> <location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment> <comment>i.e: file name</comment>
<translation>Namn</translation> <translation>Namn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/> <location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment> <comment>i.e: file size</comment>
<translation>Storlek</translation> <translation>Storlek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/> <location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment> <comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Förlopp</translation> <translation>Förlopp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/> <location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Hämtningshastighet</translation> <translation>Hämtningshastighet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Sändningshastighet</translation> <translation>Sändningshastighet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Dist/Repr</translation> <translation>Dist/Repr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/> <location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Färdig om</translation> <translation>Färdig om</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<comment>i.e: Number of full sources</comment> <comment>i.e: Number of full sources</comment>
<translation>Distributörer</translation> <translation>Distributörer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> <comment>i.e: Number of partial sources</comment>
<translation>Reciprokörer</translation> <translation>Reciprokörer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/> <location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source> <source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation>qBittorrent %1 startad.</translation> <translation>qBittorrent %1 startad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> <source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Hämtning: %1 KiB/s</translation> <translation>Hämtning: %1 KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> <source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Sändning: %1 KiB/s</translation> <translation>Sändning: %1 KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/> <location filename="../GUI.cpp" line="499"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> <comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation>Färdig</translation> <translation>Färdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/> <location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> <comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation>Kontrollerar...</translation> <translation>Kontrollerar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="538"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> <comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation>Avstannad</translation> <translation>Avstannad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/> <location filename="../GUI.cpp" line="829"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Är du säker att du vill avsluta?</translation> <translation>Är du säker att du vill avsluta?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; togs bort.</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; togs bort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; lades till i hämtningslistan.</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; lades till i hämtningslistan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; återupptogs. (snabbt läge)</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; återupptogs. (snabbt läge)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; finns redan i hämtningslistan.</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; finns redan i hämtningslistan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Kunde inte avkoda torrent-fil: \&quot;%1\&quot;</translation> <translation>Kunde inte avkoda torrent-fil: \&quot;%1\&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1130"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment> <comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Ingen</translation> <translation>Ingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
<source>Listening on port: %1</source> <source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> <comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation>Lyssnar port: %1</translation> <translation>Lyssnar port: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation>Alla hämtningar har pausats.</translation> <translation>Alla hämtningar har pausats.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; pausad.</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; pausad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1271"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> <comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation>Ansluter...</translation> <translation>Ansluter...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Alla hämtningar har återupptagits.</translation> <translation>Alla hämtningar har återupptagits.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>\&quot;%1\&quot; återupptogs.</translation> <translation>\&quot;%1\&quot; återupptogs.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 har hämtats färdigt.</translation> <translation>%1 har hämtats färdigt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>In/Ut-fel</translation> <translation>In/Ut-fel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats</translation> <translation>Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats</translation>
@@ -833,55 +833,55 @@ Stäng den först.</translation>
<translation type="obsolete">Ett fel inträffade (full disk?), \&quot;%1\&quot; pausad.</translation> <translation type="obsolete">Ett fel inträffade (full disk?), \&quot;%1\&quot; pausad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation>Anslutningsstatus:</translation> <translation>Anslutningsstatus:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1407"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation>Ansluten</translation> <translation>Ansluten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Brandvägg?</translation> <translation>Brandvägg?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation>Inga inkommande anslutningar...</translation> <translation>Inga inkommande anslutningar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>No search engine selected</source> <source>No search engine selected</source>
<translation>Ingen sökmotor vald</translation> <translation>Ingen sökmotor vald</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>Search plugin update</source> <source>Search plugin update</source>
<translation>Uppdatering av sökinstick</translation> <translation>Uppdatering av sökinstick</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1730"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation>Sökningen är färdig</translation> <translation>Sökningen är färdig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1734"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation>Resultat</translation> <translation>Resultat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Hämtar \&quot;%1\&quot;, vänta...</translation> <translation>Hämtar \&quot;%1\&quot;, vänta...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ett fel inträffade (full disk?), \&quot;%1\&quot; pausad.</translation> <translation>Ett fel inträffade (full disk?), \&quot;%1\&quot; pausad.</translation>
@@ -925,52 +925,52 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>&amp;Hjälp</translation> <translation>&amp;Hjälp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Öppna</translation> <translation>Öppna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>Avsluta</translation> <translation>Avsluta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation>Inställningar</translation> <translation>Inställningar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Om</translation> <translation>Om</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation>Start</translation> <translation>Start</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation>Paus</translation> <translation>Paus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation> <translation>Ta bort</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation>Pausa alla</translation> <translation>Pausa alla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation>Starta alla</translation> <translation>Starta alla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Egenskaper för torrent</translation> <translation>Egenskaper för torrent</translation>
</message> </message>
@@ -1010,7 +1010,7 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>Stopp</translation> <translation>Stopp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation>Hämta från url</translation> <translation>Hämta från url</translation>
</message> </message>
@@ -1030,7 +1030,7 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>KiB/s</translation> <translation>KiB/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation>Skapa torrent</translation> <translation>Skapa torrent</translation>
</message> </message>
@@ -1050,27 +1050,27 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>Överföringar</translation> <translation>Överföringar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation>Förhandsvisa fil</translation> <translation>Förhandsvisa fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation>Töm logg</translation> <translation>Töm logg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation>Ta bort permanent</translation> <translation>Ta bort permanent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source> <source>Visit website</source>
<translation>Besök webbsidan</translation> <translation>Besök webbsidan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source> <source>Report a bug</source>
<translation>Rapportera ett fel</translation> <translation>Rapportera ett fel</translation>
</message> </message>
@@ -1136,7 +1136,7 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>qBittorrent</translation> <translation>qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about_imp.h" line="66"/> <location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> <source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.</translation> <translation>Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.</translation>
</message> </message>
@@ -1303,57 +1303,57 @@ Stäng den först.</translation>
<context> <context>
<name>createtorrent</name> <name>createtorrent</name>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Select destination torrent file</source> <source>Select destination torrent file</source>
<translation>Välj mål för torrent-fil</translation> <translation>Välj mål för torrent-fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent-filer</translation> <translation>Torrent-filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="61"/>
<source>Select input directory or file</source> <source>Select input directory or file</source>
<translation>Välj katalog eller fil för indata</translation> <translation>Välj katalog eller fil för indata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>No destination path set</source> <source>No destination path set</source>
<translation>Ingen målsökväg inställd</translation> <translation>Ingen målsökväg inställd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>Please type a destination path first</source> <source>Please type a destination path first</source>
<translation>Ange en målsökväg först</translation> <translation>Ange en målsökväg först</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>No input path set</source> <source>No input path set</source>
<translation>Ingen sökväg inställd för indata</translation> <translation>Ingen sökväg inställd för indata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>Please type an input path first</source> <source>Please type an input path first</source>
<translation>Ange en sökväg för indata först</translation> <translation>Ange en sökväg för indata först</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Input path does not exist</source> <source>Input path does not exist</source>
<translation>Sökvägen för indata finns inte</translation> <translation>Sökvägen för indata finns inte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent creation</source> <source>Torrent creation</source>
<translation>Skapa torrent</translation> <translation>Skapa torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent was created successfully:</source> <source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrentfilen skapades:</translation> <translation>Torrentfilen skapades:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Please type a valid input path first</source> <source>Please type a valid input path first</source>
<translation>Ange en giltig inmatningssökväg först</translation> <translation>Ange en giltig inmatningssökväg först</translation>
</message> </message>
@@ -1389,66 +1389,66 @@ Stäng den först.</translation>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation>B</translation> <translation>B</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation> <translation>KiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation> <translation>MiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation> <translation>GiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="82"/> <location filename="../misc.h" line="81"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation> <translation>TiB</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="222"/> <location filename="../misc.h" line="221"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation> <translation>Okänd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="71"/> <location filename="../misc.h" line="70"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Okänd</translation> <translation>Okänd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="206"/> <location filename="../misc.h" line="205"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min</translation> <translation>&lt; 1 min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="210"/> <location filename="../misc.h" line="209"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min</translation> <translation>%1 min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="215"/> <location filename="../misc.h" line="214"/>
<source>%1h%2m</source> <source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2min</translation> <translation>%1h %2min</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="220"/> <location filename="../misc.h" line="219"/>
<source>%1d%2h%3m</source> <source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> <comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d %2h %3min</translation> <translation>%1d %2h %3min</translation>
@@ -1457,32 +1457,32 @@ Stäng den först.</translation>
<context> <context>
<name>options_imp</name> <name>options_imp</name>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source> <source>Range Start IP</source>
<translation>Omfång start-IP</translation> <translation>Omfång start-IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source> <source>Start IP:</source>
<translation>Start-IP:</translation> <translation>Start-IP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source> <source>Range End IP</source>
<translation>Omfång slut-IP</translation> <translation>Omfång slut-IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source> <source>End IP:</source>
<translation>Slut-IP:</translation> <translation>Slut-IP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source> <source>IP Range Comment</source>
<translation>Kommentar om IP-omfång</translation> <translation>Kommentar om IP-omfång</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source> <source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation> <translation>Kommentar:</translation>
</message> </message>
@@ -1493,48 +1493,48 @@ Stäng den först.</translation>
<translation>till</translation> <translation>till</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source> <source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning</translation> <translation>Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source> <source>Invalid IP</source>
<translation>Ogiltigt IP</translation> <translation>Ogiltigt IP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source> <source>This IP is invalid.</source>
<translation>Detta IP är ogiltigt.</translation> <translation>Detta IP är ogiltigt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source> <source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Inställningarna har sparats.</translation> <translation>Inställningarna har sparats.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation>Välj en avsökningskatalog</translation> <translation>Välj en avsökningskatalog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> <source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Välj en ipfilter.dat-fil</translation> <translation>Välj en ipfilter.dat-fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation>Välj en katalog att spara i</translation> <translation>Välj en katalog att spara i</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment> <comment>Input/Output Error</comment>
<translation>In/Ut-fel</translation> <translation>In/Ut-fel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source> <source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kunde inte öppna %1 i läsläge.</translation> <translation>Kunde inte öppna %1 i läsläge.</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context> <context>
<name>GUI</name> <name>GUI</name>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/> <location filename="../GUI.cpp" line="925"/>
<source>Open Torrent Files</source> <source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrent文件</translation> <translation>Torrent文件</translation>
</message> </message>
@@ -529,7 +529,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source> <source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>torrent文件或已經損壞.</translation> <translation>torrent文件或已經損壞.</translation>
</message> </message>
@@ -539,17 +539,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">?</translation> <translation type="obsolete">?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Yes</source> <source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;No</source> <source>&amp;No</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/> <location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
@@ -574,12 +574,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">...</translation> <translation type="obsolete">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1293"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/> <location filename="../GUI.cpp" line="533"/>
<source>Downloading...</source> <source>Downloading...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
@@ -619,7 +619,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">:</translation> <translation type="obsolete">:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/> <location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation>Torrent檔案</translation> <translation>Torrent檔案</translation>
</message> </message>
@@ -668,7 +668,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">使:</translation> <translation type="obsolete">使:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/> <location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source> <source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? -- qBittorrent</translation> <translation>? -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
@@ -698,7 +698,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> .</translation> <translation type="obsolete"> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1358"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source> <source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
@@ -708,12 +708,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Empty search pattern</source> <source>Empty search pattern</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
<source>Please type a search pattern first</source> <source>Please type a search pattern first</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@@ -723,12 +723,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>You must select at least one search engine.</source> <source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>.</translation> <translation>.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
@@ -798,17 +798,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<source>An error occured during search...</source> <source>An error occured during search...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
<source>Search aborted</source> <source>Search aborted</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<source>Search returned no results</source> <source>Search returned no results</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@@ -818,12 +818,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1704"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source> <source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation> plugin -- qBittorrent</translation> <translation> plugin -- qBittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1688"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it? <source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog: Changelog:
@@ -831,17 +831,17 @@ Changelog:
<translation> plugin , ?</translation> <translation> plugin , ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1702"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> <source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>, </translation> <translation>, </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1705"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source> <source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation> plugin </translation> <translation> plugin </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@@ -871,7 +871,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="110"/> <location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@@ -891,33 +891,33 @@ Changelog:
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="207"/> <location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
<source>Search engine</source> <source>Search engine</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>Preview process already running</source> <source>Preview process already running</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/> <location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
<source>There is already another preview process running. <source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source> Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<source>Transfers</source> <source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>Download finished</source> <source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -928,279 +928,279 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> .</translation> <translation type="obsolete"> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<source>Search Engine</source> <source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/> <location filename="../GUI.cpp" line="830"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> <source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/> <location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="68"/> <location filename="../GUI.cpp" line="63"/>
<source>qBittorrent %1</source> <source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Connection status:</source> <source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
<source>No peers found...</source> <source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/> <location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment> <comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/> <location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment> <comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/> <location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment> <comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/> <location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
<source>DL Speed</source> <source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment> <comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/> <location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
<source>UP Speed</source> <source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment> <comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="109"/> <location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
<source>Seeds/Leechs</source> <source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment> <comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/> <location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
<source>ETA</source> <source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> <comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">ETA</translation> <translation type="unfinished">ETA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/> <location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
<source>Seeders</source> <source>Seeders</source>
<comment>i.e: Number of full sources</comment> <comment>i.e: Number of full sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="206"/> <location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> <comment>i.e: Number of partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/> <location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source> <source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> <comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>qBittorrent</source> <source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> <source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/> <location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> <source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> <comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/> <location filename="../GUI.cpp" line="499"/>
<source>Finished</source> <source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment> <comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/> <location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
<source>Checking...</source> <source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment> <comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation type="unfinished">...</translation> <translation type="unfinished">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/> <location filename="../GUI.cpp" line="538"/>
<source>Stalled</source> <source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment> <comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/> <location filename="../GUI.cpp" line="829"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source> <source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source> <source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment> <comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source> <source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source> <source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment> <comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source> <source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment> <comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source> <source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment> <comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1130"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment> <comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
<source>Listening on port: %1</source> <source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment> <comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
<source>All downloads were paused.</source> <source>All downloads were paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source> <source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment> <comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1271"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment> <comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
<translation type="unfinished">...</translation> <translation type="unfinished">...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<source>All downloads were resumed.</source> <source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source> <source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment> <comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
<source>%1 has finished downloading.</source> <source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment> <comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment> <comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">/</translation> <translation type="unfinished">/</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source> <source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment> <comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Connection Status:</source> <source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1407"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>Firewalled?</source> <source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> <comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
<source>No incoming connections...</source> <source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
<source>No search engine selected</source> <source>No search engine selected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
<source>Search plugin update</source> <source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1730"/>
<source>Search has finished</source> <source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1734"/>
<source>Results</source> <source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment> <comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source> <source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment> <comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment> <comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1274,47 +1274,47 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>&amp;</translation> <translation>&amp;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source> <source>Exit</source>
<translation>退</translation> <translation>退</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source> <source>Preferences</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source> <source>Start</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source> <source>Pause</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source> <source>Pause All</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source> <source>Start All</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@@ -1334,7 +1334,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source> <source>Torrent Properties</source>
<translation>Torrent所有權</translation> <translation>Torrent所有權</translation>
</message> </message>
@@ -1399,7 +1399,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source> <source>Download from URL</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@@ -1419,7 +1419,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source> <source>Create torrent</source>
<translation> torrent</translation> <translation> torrent</translation>
</message> </message>
@@ -1439,27 +1439,27 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source> <source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source> <source>Clear log</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source> <source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source> <source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/> <location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source> <source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1533,7 +1533,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about_imp.h" line="66"/> <location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> <source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1700,57 +1700,57 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>createtorrent</name> <name>createtorrent</name>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Select destination torrent file</source> <source>Select destination torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="49"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="52"/>
<source>Torrent Files</source> <source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Torrent檔案</translation> <translation type="unfinished">Torrent檔案</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="61"/>
<source>Select input directory or file</source> <source>Select input directory or file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>No destination path set</source> <source>No destination path set</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="87"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="90"/>
<source>Please type a destination path first</source> <source>Please type a destination path first</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>No input path set</source> <source>No input path set</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="92"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="95"/>
<source>Please type an input path first</source> <source>Please type an input path first</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Input path does not exist</source> <source>Input path does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent creation</source> <source>Torrent creation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="144"/>
<source>Torrent was created successfully:</source> <source>Torrent was created successfully:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> <location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
<source>Please type a valid input path first</source> <source>Please type a valid input path first</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -1786,66 +1786,66 @@ Please close the other one first.</source>
<context> <context>
<name>misc</name> <name>misc</name>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="71"/> <location filename="../misc.h" line="70"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment> <comment>Unknown (size)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>B</source> <source>B</source>
<comment>bytes</comment> <comment>bytes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>KiB</source> <source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment> <comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>MiB</source> <source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment> <comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="73"/> <location filename="../misc.h" line="72"/>
<source>GiB</source> <source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment> <comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="82"/> <location filename="../misc.h" line="81"/>
<source>TiB</source> <source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment> <comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="222"/> <location filename="../misc.h" line="221"/>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="206"/> <location filename="../misc.h" line="205"/>
<source>&lt; 1m</source> <source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment> <comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="210"/> <location filename="../misc.h" line="209"/>
<source>%1m</source> <source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment> <comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="215"/> <location filename="../misc.h" line="214"/>
<source>%1h%2m</source> <source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment> <comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../misc.h" line="220"/> <location filename="../misc.h" line="219"/>
<source>%1d%2h%3m</source> <source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment> <comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1865,78 +1865,78 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">/</translation> <translation type="obsolete">/</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source> <source>Range Start IP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source> <source>Start IP:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source> <source>Range End IP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source> <source>End IP:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source> <source>IP Range Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source> <source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source> <source>Choose your favourite preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source> <source>Invalid IP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source> <source>This IP is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source> <source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source> <source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> <source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source> <source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source> <source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment> <comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">/</translation> <translation type="unfinished">/</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/> <location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source> <source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@@ -26,6 +26,16 @@
#include <QSplashScreen> #include <QSplashScreen>
#include <QTcpSocket> #include <QTcpSocket>
#include <QSettings> #include <QSettings>
#include <QTcpServer>
#include <QTcpSocket>
#ifdef Q_WS_WIN
#include <QWindowsXPStyle>
#endif
#ifdef Q_WS_MAC
#include <QMacStyle>
#endif
#include <stdlib.h> #include <stdlib.h>
@@ -81,6 +91,12 @@ int main(int argc, char *argv[]){
return 0; return 0;
} }
QApplication app(argc, argv); QApplication app(argc, argv);
#ifdef Q_WS_WIN
app.setStyle(new QWindowsXPStyle());
#endif
#ifdef Q_WS_MAC
app.setStyle(new QMacStyle());
#endif
QSplashScreen *splash = new QSplashScreen(QPixmap(":/Icons/splash.jpg")); QSplashScreen *splash = new QSplashScreen(QPixmap(":/Icons/splash.jpg"));
splash->show(); splash->show();
// Open options file to read locale // Open options file to read locale

View File

@@ -64,21 +64,20 @@ class misc : public QObject{
// use Binary prefix standards from IEC 60027-2 // use Binary prefix standards from IEC 60027-2
// see http://en.wikipedia.org/wiki/Kilobyte // see http://en.wikipedia.org/wiki/Kilobyte
// value must be given in bytes // value must be given in bytes
template <class T> static QString friendlyUnit(const T& value){ static QString friendlyUnit(float val){
char tmp[MAX_CHAR_TMP]; char tmp[MAX_CHAR_TMP];
float val = value; if(val < 0){
if(val <= 0){
return QString(tr("Unknown", "Unknown (size)")); return QString(tr("Unknown", "Unknown (size)"));
} }
QString units[] = {tr("B", "bytes"), tr("KiB", "kibibytes (1024 bytes)"), tr("MiB", "mebibytes (1024 kibibytes)"), tr("GiB", "gibibytes (1024 mibibytes)")}; const QString units[4] = {tr("B", "bytes"), tr("KiB", "kibibytes (1024 bytes)"), tr("MiB", "mebibytes (1024 kibibytes)"), tr("GiB", "gibibytes (1024 mibibytes)")};
for(int i=0; i<5; ++i){ for(unsigned short i=0; i<5; ++i){
if (val < 1024.){ if (val < 1024.){
snprintf(tmp, MAX_CHAR_TMP, "%.1f", (float)val); snprintf(tmp, MAX_CHAR_TMP, "%.1f", val);
return QString(tmp) + " " + units[i]; return QString(tmp) + " " + units[i];
} }
val /= 1024.; val /= 1024.;
} }
snprintf(tmp, MAX_CHAR_TMP, "%.1f", (float)val); snprintf(tmp, MAX_CHAR_TMP, "%.1f", val);
return QString(tmp) + " " + tr("TiB", "tebibytes (1024 gibibytes)"); return QString(tmp) + " " + tr("TiB", "tebibytes (1024 gibibytes)");
} }
@@ -199,7 +198,7 @@ class misc : public QObject{
// Take a number of seconds and return an user-friendly // Take a number of seconds and return an user-friendly
// time duration like "1d 2h 10m". // time duration like "1d 2h 10m".
static QString userFriendlyDuration(const long int seconds){ static QString userFriendlyDuration(const long int seconds){
if(seconds <= 0){ if(seconds < 0){
return QString::QString(tr("Unknown")); return QString::QString(tr("Unknown"));
} }
if(seconds < 60){ if(seconds < 60){

View File

@@ -78,12 +78,16 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){
locales << "fi_FI"; locales << "fi_FI";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/norway.png"))), QString::fromUtf8("Norsk")); combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/norway.png"))), QString::fromUtf8("Norsk"));
locales << "nb_NO"; locales << "nb_NO";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/denmark.png"))), QString::fromUtf8("Dansk"));
locales << "da_DK";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/bulgaria.png"))), QString::fromUtf8("Български")); combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/bulgaria.png"))), QString::fromUtf8("Български"));
locales << "bg_BG"; locales << "bg_BG";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/ukraine.png"))), QString::fromUtf8("Українська")); combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/ukraine.png"))), QString::fromUtf8("Українська"));
locales << "uk_UA"; locales << "uk_UA";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/russia.png"))), QString::fromUtf8("Русский")); combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/russia.png"))), QString::fromUtf8("Русский"));
locales << "ru_RU"; locales << "ru_RU";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/japan.png"))), QString::fromUtf8("日本語"));
locales << "ja_JP";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/china.png"))), QString::fromUtf8("中文 (简体)")); combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/china.png"))), QString::fromUtf8("中文 (简体)"));
locales << "zh_CN"; locales << "zh_CN";
combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/china_hong_kong.png"))), QString::fromUtf8("中文 (繁體)")); combo_i18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/china_hong_kong.png"))), QString::fromUtf8("中文 (繁體)"));
@@ -98,6 +102,10 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){
txt_savePath->setText(home+"qBT_dir"); txt_savePath->setText(home+"qBT_dir");
// Load options // Load options
loadOptions(); loadOptions();
#ifdef NO_PEX
disablePeX->setChecked(true);
disablePeX->setEnabled(false);
#endif
// Connect signals / slots // Connect signals / slots
connect(disableUPLimit, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(disableUpload(int))); connect(disableUPLimit, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(disableUpload(int)));
connect(disableDLLimit, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(disableDownload(int))); connect(disableDLLimit, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(disableDownload(int)));
@@ -124,7 +132,9 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){
connect(enableScan_checkBox, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(enableScan_checkBox, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(disableMaxConnec, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(disableMaxConnec, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
connect(disableDHT, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(disableDHT, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
#ifndef NO_PEX
connect(disablePeX, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(disablePeX, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
#endif
connect(spin_dht_port, SIGNAL(valueChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(spin_dht_port, SIGNAL(valueChanged(QString)), this, SLOT(enableApplyButton()));
// Language // Language
connect(combo_i18n, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton())); connect(combo_i18n, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(enableApplyButton()));
@@ -177,7 +187,9 @@ void options_imp::saveOptions(){
settings.setValue("PortRangeMax", getPorts().second); settings.setValue("PortRangeMax", getPorts().second);
settings.setValue("ShareRatio", getRatio()); settings.setValue("ShareRatio", getRatio());
settings.setValue("DHTPort", getDHTPort()); settings.setValue("DHTPort", getDHTPort());
settings.setValue("PeXState", isPeXDisabled()); #ifndef NO_PEX
settings.setValue("PeXState", !isPeXDisabled());
#endif
settings.setValue("ScanDir", getScanDir()); settings.setValue("ScanDir", getScanDir());
// End Main options // End Main options
settings.endGroup(); settings.endGroup();
@@ -252,7 +264,9 @@ bool options_imp::isFilteringEnabled() const{
void options_imp::loadOptions(){ void options_imp::loadOptions(){
int value; int value;
float floatValue; float floatValue;
#ifndef NO_PEX
bool boolValue; bool boolValue;
#endif
QString strValue; QString strValue;
QSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent"); QSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
// Check if min port < max port // Check if min port < max port
@@ -310,14 +324,16 @@ void options_imp::loadOptions(){
} }
spin_dht_port->setValue(value); spin_dht_port->setValue(value);
} }
#ifndef NO_PEX
boolValue = settings.value("PeXState", 0).toBool(); boolValue = settings.value("PeXState", 0).toBool();
if(boolValue){ if(!boolValue){
// Pex disabled // Pex disabled
disablePeX->setChecked(true); disablePeX->setChecked(true);
}else{ }else{
// PeX enabled // PeX enabled
disablePeX->setChecked(false); disablePeX->setChecked(false);
} }
#endif
strValue = settings.value("ScanDir", QString()).toString(); strValue = settings.value("ScanDir", QString()).toString();
if(!strValue.isEmpty()){ if(!strValue.isEmpty()){
enableScan_checkBox->setChecked(true); enableScan_checkBox->setChecked(true);
@@ -459,10 +475,11 @@ bool options_imp::getConfirmOnExit() const{
bool options_imp::isDHTEnabled() const{ bool options_imp::isDHTEnabled() const{
return !disableDHT->isChecked(); return !disableDHT->isChecked();
} }
#ifndef NO_PEX
bool options_imp::isPeXDisabled() const{ bool options_imp::isPeXDisabled() const{
return disablePeX->isChecked(); return disablePeX->isChecked();
} }
#endif
// Return Download & Upload limits // Return Download & Upload limits
// [download,upload] // [download,upload]
QPair<int,int> options_imp::getLimits() const{ QPair<int,int> options_imp::getLimits() const{
@@ -545,6 +562,11 @@ void options_imp::on_applyButton_clicked(){
emit status_changed(tr("Options were saved successfully."), false); emit status_changed(tr("Options were saved successfully."), false);
} }
void options_imp::closeEvent(QCloseEvent *e){
setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
e->accept();
}
void options_imp::on_cancelButton_clicked(){ void options_imp::on_cancelButton_clicked(){
setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
reject(); reject();
@@ -783,50 +805,54 @@ void options_imp::processFilterFile(const QString& filePath){
while (!file.atEnd()) { while (!file.atEnd()) {
++nbLine; ++nbLine;
QByteArray line = file.readLine(); QByteArray line = file.readLine();
if(!line.startsWith('#') && !line.startsWith("//")){ if(line.startsWith('#') || line.startsWith("//")) continue;
// Line is not commented // Line is not commented
QList<QByteArray> partsList = line.split(','); QList<QByteArray> partsList = line.split(',');
unsigned int nbElem = partsList.size(); unsigned int nbElem = partsList.size();
if(nbElem < 2){ if(nbElem < 2){
std::cerr << "Ipfilter.dat: line " << nbLine << " is malformed.\n"; qDebug("Ipfilter.dat: line %d is malformed.", nbLine);
continue;
}
bool ok;
int nbAccess = partsList.at(1).trimmed().toInt(&ok);
if(!ok){
qDebug("Ipfilter.dat: line %d is malformed.", nbLine);
continue;
}
if(nbAccess <= 127){
QString strComment;
QString strStartIP = partsList.at(0).split('-').at(0).trimmed();
QString strEndIP = partsList.at(0).split('-').at(1).trimmed();
if(nbElem > 2){
strComment = partsList.at(2).trimmed();
}else{
strComment = QString();
}
// Split IP
IP = strStartIP.split('.');
if(IP.size() != 4){
qDebug("Ipfilter.dat: line %d is malformed.", nbLine);
continue; continue;
} }
int nbAccess = partsList.at(1).trimmed().toInt(); address_v4 start((IP.at(0).toInt() << 24) + (IP.at(1).toInt() << 16) + (IP.at(2).toInt() << 8) + IP.at(3).toInt());
if(nbAccess <= 127){ IP = strEndIP.split('.');
QString strComment; if(IP.size() != 4){
QString strStartIP = partsList.at(0).split('-').at(0).trimmed(); qDebug("Ipfilter.dat: line %d is malformed.", nbLine);
QString strEndIP = partsList.at(0).split('-').at(1).trimmed(); continue;
if(nbElem > 2){
strComment = partsList.at(2).trimmed();
}else{
strComment = QString();
}
// Split IP
IP = strStartIP.split('.');
if(IP.size() != 4){
std::cerr << "Ipfilter.dat: line " << nbLine << ", first IP is malformed.\n";
continue;
}
address_v4 start((IP.at(0).toInt() << 24) + (IP.at(1).toInt() << 16) + (IP.at(2).toInt() << 8) + IP.at(3).toInt());
IP = strEndIP.split('.');
if(IP.size() != 4){
std::cerr << "Ipfilter.dat: line " << nbLine << ", second IP is malformed.\n";
continue;
}
address_v4 last((IP.at(0).toInt() << 24) + (IP.at(1).toInt() << 16) + (IP.at(2).toInt() << 8) + IP.at(3).toInt());
// add it to list
QStringList item(QString(start.to_string().c_str()));
item.append(QString(last.to_string().c_str()));
if(!i){
item.append("Manual");
}else{
item.append("ipfilter.dat");
}
item.append(strComment);
new QTreeWidgetItem(filtersList, item);
// Apply to bittorrent session
filter.add_rule(start, last, ip_filter::blocked);
} }
address_v4 last((IP.at(0).toInt() << 24) + (IP.at(1).toInt() << 16) + (IP.at(2).toInt() << 8) + IP.at(3).toInt());
// add it to list
QStringList item(QString(start.to_string().c_str()));
item.append(QString(last.to_string().c_str()));
if(!i){
item.append("Manual");
}else{
item.append("ipfilter.dat");
}
item.append(strComment);
new QTreeWidgetItem(filtersList, item);
// Apply to bittorrent session
filter.add_rule(start, last, ip_filter::blocked);
} }
} }
file.close(); file.close();

View File

@@ -22,7 +22,7 @@
#ifndef OPTIONS_IMP_H #ifndef OPTIONS_IMP_H
#define OPTIONS_IMP_H #define OPTIONS_IMP_H
#include <QTranslator> #include <QCloseEvent>
#include "ui_options.h" #include "ui_options.h"
#include <libtorrent/session.hpp> #include <libtorrent/session.hpp>
#include <libtorrent/ip_filter.hpp> #include <libtorrent/ip_filter.hpp>
@@ -53,7 +53,9 @@ class options_imp : public QDialog, private Ui::Dialog{
QString getScanDir() const; QString getScanDir() const;
bool isDHTEnabled() const; bool isDHTEnabled() const;
int getDHTPort() const; int getDHTPort() const;
#ifndef NO_PEX
bool isPeXDisabled() const; bool isPeXDisabled() const;
#endif
// Filter Settings // Filter Settings
bool isFilteringEnabled() const; bool isFilteringEnabled() const;
ip_filter getFilter() const; ip_filter getFilter() const;
@@ -66,7 +68,6 @@ class options_imp : public QDialog, private Ui::Dialog{
QString getProxyPassword() const; QString getProxyPassword() const;
// Language Settings // Language Settings
QString getLocale() const; QString getLocale() const;
QTranslator translator;
// Misc Settings // Misc Settings
bool useAdditionDialog() const; bool useAdditionDialog() const;
QString getSavePath() const; QString getSavePath() const;
@@ -81,6 +82,7 @@ class options_imp : public QDialog, private Ui::Dialog{
protected slots: protected slots:
void on_okButton_clicked(); void on_okButton_clicked();
void closeEvent(QCloseEvent *e);
void on_cancelButton_clicked(); void on_cancelButton_clicked();
void on_applyButton_clicked(); void on_applyButton_clicked();
void on_addFilterRange_clicked(); void on_addFilterRange_clicked();

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ LANG_PATH = lang
ICONS_PATH = Icons ICONS_PATH = Icons
#Set the following variable to 1 to enable debug #Set the following variable to 1 to enable debug
DEBUG_MODE = 1 DEBUG_MODE = 0
# Global # Global
TEMPLATE = app TEMPLATE = app
TARGET = qbittorrent TARGET = qbittorrent
CONFIG += qt x11 CONFIG += qt thread x11
# Update this VERSION for each release # Update this VERSION for each release
DEFINES += VERSION=\\\"v0.9.0beta7\\\" DEFINES += VERSION=\\\"v0.9.2\\\"
DEFINES += VERSION_MAJOR=0 DEFINES += VERSION_MAJOR=0
DEFINES += VERSION_MINOR=9 DEFINES += VERSION_MINOR=9
DEFINES += VERSION_BUGFIX=0 DEFINES += VERSION_BUGFIX=2
contains(DEBUG_MODE, 1){ contains(DEBUG_MODE, 1){
CONFIG += debug CONFIG += debug
@@ -28,8 +28,8 @@ contains(DEBUG_MODE, 0){
QMAKE_CXXFLAGS_RELEASE += -fwrapv QMAKE_CXXFLAGS_RELEASE += -fwrapv
QMAKE_CXXFLAGS_DEBUG += -fwrapv QMAKE_CXXFLAGS_DEBUG += -fwrapv
#LIBS += -lcurl #LIBS += -lcurl
#CONFIG += link_pkgconfig CONFIG += link_pkgconfig
#PKGCONFIG += libtorrent PKGCONFIG += libtorrent
QT += network QT += network
DEFINES += QT_NO_CAST_TO_ASCII DEFINES += QT_NO_CAST_TO_ASCII
@@ -83,27 +83,29 @@ RESOURCES = icons.qrc \
# Translations # Translations
TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_zh.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_zh.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_en.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_en.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_ca.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_ca.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_es.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_es.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_pl.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_pl.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_ko.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_ko.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_de.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_de.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_nl.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_nl.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_tr.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_tr.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_sv.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_sv.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_el.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_el.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_ru.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_ru.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_uk.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_uk.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_bg.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_bg.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_it.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_it.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_zh_HK.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_zh_HK.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_sk.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_sk.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_ro.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_ro.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_pt.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_pt.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_nb.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_nb.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_fi.ts $$LANG_PATH/qbittorrent_fi.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_da.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_ja.ts
# Source code # Source code
HEADERS += GUI.h misc.h options_imp.h about_imp.h \ HEADERS += GUI.h misc.h options_imp.h about_imp.h \