mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-22 08:27:24 -06:00
- Updated Russian translation
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -167,121 +167,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>Bittorrent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 достиг установленного вами максимального соотношения.</translation>
|
||||
<translation>%1 достиг установленного вами максимального соотношения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent привязан к порту: TCP/%1</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent привязан к порту: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддержка UPnP [Вкл]</translation>
|
||||
<translation>Поддержка UPnP [Вкл]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддержка UPnP [Выкл]</translation>
|
||||
<translation>Поддержка UPnP [Выкл]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддержка NAT-PMP [Вкл]</translation>
|
||||
<translation>Поддержка NAT-PMP [Вкл]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддержка NAT-PMP [Выкл]</translation>
|
||||
<translation>Поддержка NAT-PMP [Выкл]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1</translation>
|
||||
<translation>Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддержка DHT [Выкл]</translation>
|
||||
<translation>Поддержка DHT [Выкл]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддержка PeX [Вкл]</translation>
|
||||
<translation>Поддержка PeX [Вкл]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Обнаружение локальных пиров [Вкл]</translation>
|
||||
<translation>Обнаружение локальных пиров [Вкл]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Обнаружение локальных пиров [Выкл]</translation>
|
||||
<translation>Обнаружение локальных пиров [Выкл]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддержка шифрования [Вкл]</translation>
|
||||
<translation>Поддержка шифрования [Вкл]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддержка шифрования [Принудительно]</translation>
|
||||
<translation>Поддержка шифрования [Принудительно]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поддержка шифрования [Выкл]</translation>
|
||||
<translation>Поддержка шифрования [Выкл]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ошибка WEb интерфейса - Не могу привязаться к порту %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' был удален из списка передач и с жесткого диска.</translation>
|
||||
<translation>'%1' был удален из списка передач и с жесткого диска.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' был удален из списка передач.</translation>
|
||||
<translation>'%1' был удален из списка передач.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' не является magnet URI.</translation>
|
||||
<translation>'%1' не является magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' уже присутствует в списке закачек.</translation>
|
||||
<translation>'%1' уже присутствует в списке закачек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' добавлен в список закачек.</translation>
|
||||
<translation>'%1' добавлен в список закачек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не удалось декодировать torrent файл: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
|
||||
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i></translation>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i></translation>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Рекурсивная загрузка файла %1 ввстроенного в торрент %2</translation>
|
||||
<translation>Рекурсивная загрузка файла %1 ввстроенного в торрент %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не удалось декодировать %1 torrent файл.</translation>
|
||||
<translation>Не удалось декодировать %1 torrent файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
@@ -289,28 +289,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1</translation>
|
||||
<translation>Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1</translation>
|
||||
<translation>Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново...</translation>
|
||||
<translation>Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2</translation>
|
||||
<translation>Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Скачивание '%1', подождите...</translation>
|
||||
<translation>Скачивание '%1', подождите...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Невозможно прослушать порт %1, используется %2 взамен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -767,7 +767,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Предпочтения</translation>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
@@ -1183,7 +1183,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Использовать разные порты для DHT и Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1309,42 +1309,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Working</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Работает</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Updating...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обновляется...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not working</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не работает</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not contacted yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не соединился</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished">эта сессия</translation>
|
||||
<translation>эта сессия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">/с</translation>
|
||||
<translation>/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Раздается %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 макс</translation>
|
||||
<translation>%1 макс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
@@ -1537,7 +1537,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выберите путь сохранения</translation>
|
||||
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2501,7 +2501,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some files are currently transferring.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Некоторые файлы еще переносятся. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation>Есть активные торренты. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+2</source>
|
||||
@@ -2529,78 +2529,78 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
|
||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 (Скач: %2/с, Отд: %3/с)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Изменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Удалить с жесткого диска</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скачативать торренты с их URL и Magnet ссылки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Толко одна ссылка в строке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скачать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скачать локальный торрент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Торренты были добавлены в список скачивания.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Укажите торрент файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные торренты из списка и с жесткого диска?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ограничение соотношения скачивания должно быть больше 0 или отключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ограничение соотношения раздачи должно быть больше 0 или отключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Максимальное число соединений должно быть больше 0 или отключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Максимальное число соединений на торрент должно быть больше 0 или отключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Максимальное число слотов раздачи на торрент должно быть больше 0 или отключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не возможно сохранить настройки, qBittorrent возможно недоступен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2675,7 +2675,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Предпочтения</translation>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
@@ -2779,7 +2779,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Создать поток</translation>
|
||||
<translation>Создать торрент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ratio: </source>
|
||||
@@ -2859,15 +2859,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Лог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть торрент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Visit Website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Посетить веб-сайт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3035,7 +3035,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Комментарий:</translation>
|
||||
<translation>Комментарий:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current session</source>
|
||||
@@ -3160,7 +3160,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wasted:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Потрачено:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UP limit:</source>
|
||||
@@ -3222,17 +3222,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Availability:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Доступность:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">/с</translation>
|
||||
<translation>/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Раздается %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3366,7 +3366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bullet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Article title</source>
|
||||
@@ -3761,109 +3761,109 @@ Changelog:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Глобальное ограничение скорости закачки</translation>
|
||||
<translation>Глобальное ограничение скорости закачки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Глобальное ограничение скорость раздачи</translation>
|
||||
<translation>Глобальное ограничение скорость раздачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скач: %1/с - Перед: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отдача: %1/с - Перед: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D: %1 B/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скач: %1Б/с - Перед: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>U: %1 B/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отдача: %1Б/с - Перед: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Имя</translation>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Размер</translation>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Прогресс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Приоритет</translation>
|
||||
<translation>Приоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackerList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ссылка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Статус</translation>
|
||||
<translation>Статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пиры</translation>
|
||||
<translation>Пиры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[DHT]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[PeX]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[LSD]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Working</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Работает</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выключено</translation>
|
||||
<translation>Выключено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This torrent is private</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Это приватный торрент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Updating...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обновляется...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not working</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не работает</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not contacted yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не соединился</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a new tracker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить новый трекер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3914,7 +3914,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">/с</translation>
|
||||
<translation>/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3981,7 +3981,7 @@ Changelog:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Column visibility</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отображение колонок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
@@ -4035,7 +4035,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<source>Up Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Скорость загр</translation>
|
||||
<translation>Скорость отдачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
@@ -4094,11 +4094,11 @@ Changelog:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download in sequential order</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скачивать последовательно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download first and last piece first</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скачивать первый и последний кусок сначала</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -5064,7 +5064,7 @@ Changelog:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вы можете получить новый плагины поиска здесь: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user