mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-31 20:58:07 -06:00
- Updated Korean translation
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,6 @@
|
||||
* Unknown - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v1.5.2
|
||||
- I18N: Updated Korean translation
|
||||
|
||||
* Thu Sep 7 2009 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v1.5.1
|
||||
- BUGFIX: Fix crash in torrent addition dialog when save path does not exist (closes #425227)
|
||||
- BUGFIX: Fix downloading from URL (broken in v1.5.0)
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -115,7 +115,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">큐비토렌트는 QT4 Toolkit 와 libtorrent-rasterbar 을 기반으로 C++을 만들어진 비토렌트 클라이언트입니다. <br /><br />Copyright ©2006-2009 크리스토퍼 두메스<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">홈페이지:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="247"/>
|
||||
@@ -546,7 +550,7 @@ list:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">연결</translation>
|
||||
<translation>연결</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer eXchange (PeX)</source>
|
||||
@@ -800,19 +804,19 @@ list:</source>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="493"/>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="536"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>시작/멈춤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="498"/>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="541"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>폴더 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="503"/>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="546"/>
|
||||
<source>Show properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>자세한 사항 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="528"/>
|
||||
@@ -917,7 +921,7 @@ list:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="95"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>사용자 인터페이스(UI)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1124"/>
|
||||
@@ -1074,17 +1078,17 @@ list:</source>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="468"/>
|
||||
<source>Action for double click</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>더블 클릭시 동작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1055"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>다운용(incoming connection) 으로 사용된 포트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1075"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>무작위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="2270"/>
|
||||
@@ -1183,7 +1187,7 @@ list:</source>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechers</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>완전체 공유자/부분 공유자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
@@ -1280,104 +1284,104 @@ list:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="14"/>
|
||||
<source>RSS Feed downloader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>RSS 피드 다운로더</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="29"/>
|
||||
<source>RSS feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>RSS 피드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Feed name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>피드 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Automatically download torrents from this feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 피드에서 자동으로 다운하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="81"/>
|
||||
<source>Download filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>다운로트 필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Filters:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>필터:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Filter settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>필터 설정사항</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="232"/>
|
||||
<source>Matches:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>해당:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Does not match:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>해당하지 않음:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="264"/>
|
||||
<source>Destination folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>저장 폴더:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="306"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="319"/>
|
||||
<source>Filter testing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>필터 시험</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Torrent title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>토렌트 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Result:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>결과:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="382"/>
|
||||
<source>Test</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>시험</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="451"/>
|
||||
<source>Import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>가져오기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="458"/>
|
||||
<source>Export...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>내보내기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="484"/>
|
||||
<source>Rename filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>필터 이름 바꾸기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="493"/>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Remove filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>필터 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="505"/>
|
||||
<source>Add filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>필터 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1385,121 +1389,121 @@ list:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="380"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>새 필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="387"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 필터 이름을 고르세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="387"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>필터 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="356"/>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="395"/>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="411"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>부적당한 필터 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="395"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>필터 이름을 꼭 입력하셔야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="356"/>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="411"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 필터 이름은 벌써 사용되고 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="433"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>핕터 테스트 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="433"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>시험용 토렌트 이름을 입력하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="440"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>해당</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="442"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>해당하지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="446"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>가져올 파일을 선택하세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="446"/>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="463"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>필터 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="456"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>가져오기 성공</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="456"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>필터 가져오기가 성공적으로 이루어졌습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="458"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>가져오기 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="458"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>I/O 에러에 의하여 필터를 가져 올수 없었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="463"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>저장경로를 선택하세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="469"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>덮어쓰기 확인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="469"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>현재 시스템에 존재하는 파일에 덮어쓰기를 하려고 합니다 괜찬습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>내보내기 성공</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>핕터 내보내기가 성공적으로 이루어졌습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>내보내기 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedDownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>I/O 에러에 의하여 필터 내보내기가 실패하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1507,7 +1511,7 @@ list:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feedList.h" line="33"/>
|
||||
<source>Unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>안 읽음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2954,40 +2958,40 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
|
||||
<source>New subscription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>새 구독</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
|
||||
<source>Mark items read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>읽은 것으로 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Update all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>다 업데이트하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
|
||||
<source>Feed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>피드 주소(url)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>업데이트하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>새 폴더</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feedList.h" line="30"/>
|
||||
<source>RSS feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>RSS 피드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="110"/>
|
||||
@@ -2996,7 +3000,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">토렌트:</span> <span style=" font-style:italic;">(다운로드하려면 더블 클릭하세요)</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
|
||||
@@ -3012,19 +3020,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Update all feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>모든 피드 업데이트하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">삭제</translation>
|
||||
<translation>삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished">이름 바꾸기</translation>
|
||||
<translation>이름 바꾸기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
@@ -3033,22 +3041,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Download torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>토렌트 다운로드하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Open news URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>새 주소(url) 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Copy feed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>피드 주소(url) 복사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
|
||||
<source>RSS feed downloader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>RSS 피드 다운로더</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
@@ -3145,28 +3153,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>폴더 이름을 고르세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>폴도 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>새 폴더</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>덮어쓰기 시도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 아이템은 덮어쓸수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
@@ -3181,32 +3189,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>새 피드 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 이름은 이미 사용중에 있음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
|
||||
@@ -3221,7 +3229,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>안 읽음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3242,7 +3250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
@@ -3254,47 +3262,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedEngines.h" line="49"/>
|
||||
<source>All categories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>모든 카테고리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedEngines.h" line="50"/>
|
||||
<source>Movies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>영화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedEngines.h" line="51"/>
|
||||
<source>TV shows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>텔레비젼 쇼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedEngines.h" line="52"/>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>음악</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedEngines.h" line="53"/>
|
||||
<source>Games</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>게임</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedEngines.h" line="54"/>
|
||||
<source>Anime</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>애니</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedEngines.h" line="55"/>
|
||||
<source>Software</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>유틸</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedEngines.h" line="56"/>
|
||||
<source>Pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>사진</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../supportedEngines.h" line="57"/>
|
||||
<source>Books</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>책</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3612,18 +3620,18 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Torrent size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>토렌트 사이즈:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>알수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Free disk space:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>남은 디스크 공간:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="142"/>
|
||||
@@ -3633,7 +3641,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Download in sequential order (slower but good for previewing)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 좋음)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File name</source>
|
||||
@@ -3793,7 +3801,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/>
|
||||
@@ -3847,12 +3855,12 @@ Changelog:
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1246"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>토렌트 %2 에는 회귀적 다운로드 파일 %1이 포함되어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 토렌트를 해독할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1300"/>
|
||||
@@ -3990,12 +3998,12 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Add file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>파일 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Add folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>폴더 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent.ui" line="395"/>
|
||||
@@ -4357,7 +4365,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="185"/>
|
||||
<source>Copy magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>카피 마그넷 링크 (Copy magnet link)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4481,7 +4489,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="130"/>
|
||||
@@ -4489,7 +4497,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>아니오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="268"/>
|
||||
@@ -5471,7 +5479,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Copy magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>카피 마그넷 링크 (Copy magnet link)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
@@ -5525,7 +5533,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Connection was denied</source>
|
||||
<translation>연결이 부인되었습니다.</translation>
|
||||
<translation>연결 시간이 부인되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="52"/>
|
||||
@@ -5535,7 +5543,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O 에러</translation>
|
||||
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection forbidden (403)</source>
|
||||
@@ -5601,17 +5609,21 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<source>False</source>
|
||||
<translation type="obsolete">틀림</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="obsolete">알려지지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="300"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="303"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user